Märchenhaftes Marokko
Es war einmal, vielleicht auch nicht…
Wer in Marokko ein Märchen auf Arabisch erzählt, beginnt mit diesem Satz – denn die Wahrheit kennt nur Gott. Die Begegnung mit diesen Märchen eröffnet Einblicke in eine zauberhafte Welt, in der sich jüdische, berberische und arabische Volkstraditionen mischen. Im Widerschein der Märchen treten uns Situationen und Charaktere entgegen, die in phantastischen Verwicklungen mit magischen Kräften verstrickt sind. Bekannte Motive aus deutschen Märchen erkennen wir wieder: Schneewittchen, Hexen, böse Stiefmütter, gute und böse Geister.
192 Seiten, Brosch.

Einführung in die Nashi-Schrift-Fortsetzung
Alima - das Mädchen aus Aleppo عليمة فتاة من حلب
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
1001 Buch. Die Literaturen des Orients
Aleppo literarisch
Mini Lexikon der arabischen Gramatik
Der Syrien-Krieg, Lösung eines Weltkonflikts
Göttlich kochen - arabisch vegan
Tagebücher eines Krieges
Das Meer gehörte einst mir
Der Koch الطباخ
Warum hast du das Pferd allein gelassen?
Es reicht! Nahost suche nach einer Zukunft
Fremde Welt
Viel Lärm um ein gotisches Labyrinth
Elefanten im Garten-A الحياة هنا
Arabisches Minilexikon der Synonyme und Antonyme
Fremd meine, Namen und fremd meiner Zeit
Usrati, Der Löwe und die Maus
Hinter dem Paradies, Arabisch
Das Herz liebt alles Schöne
Laha Maraya
Das kleine Farben-Einmaleins
Das Gedächtnis der Finger
Kardamom-Liederbuch für Kinder حب الهال
Kurz vor dreissig, küss mich
50 Jahre marokkanische migration
Die Revolution des 17. Oktober Ursachen
Islam verstehen 



