Märchenhaftes Marokko
Es war einmal, vielleicht auch nicht…
Wer in Marokko ein Märchen auf Arabisch erzählt, beginnt mit diesem Satz – denn die Wahrheit kennt nur Gott. Die Begegnung mit diesen Märchen eröffnet Einblicke in eine zauberhafte Welt, in der sich jüdische, berberische und arabische Volkstraditionen mischen. Im Widerschein der Märchen treten uns Situationen und Charaktere entgegen, die in phantastischen Verwicklungen mit magischen Kräften verstrickt sind. Bekannte Motive aus deutschen Märchen erkennen wir wieder: Schneewittchen, Hexen, böse Stiefmütter, gute und böse Geister.
192 Seiten, Brosch.

Hakawati al-lail حكواتي الليل
Und ich erinnere mich an das Meer
Schwarzer Schaum رغوة سوداء
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Deutschlernen mit Bildern - Kleidung und Körper
Jakob von Gunten, ياكوب فون غونتن
Deutschlernen mit Bildern - Adjektive
Kairo 678
Ein Gesicht, auf dem Minze wuchs وجه نبت عليه النعنع
Das Versprechen-A العهد
Ana, Hia wal uchrayat
Hinter dem Paradies, Arabisch
Wörter-Domino: Unterwegs
Ankunft
Azazel/deutsch
Der Schein trügt nicht, über Goethe المظهر لا يخدع
Weltbürger
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
bei mir, bei dir
Islam verstehen 


