Märchenhaftes Marokko
Es war einmal, vielleicht auch nicht…
Wer in Marokko ein Märchen auf Arabisch erzählt, beginnt mit diesem Satz – denn die Wahrheit kennt nur Gott. Die Begegnung mit diesen Märchen eröffnet Einblicke in eine zauberhafte Welt, in der sich jüdische, berberische und arabische Volkstraditionen mischen. Im Widerschein der Märchen treten uns Situationen und Charaktere entgegen, die in phantastischen Verwicklungen mit magischen Kräften verstrickt sind. Bekannte Motive aus deutschen Märchen erkennen wir wieder: Schneewittchen, Hexen, böse Stiefmütter, gute und böse Geister.
192 Seiten, Brosch.

Nemah نعمة
Dhofar-Land des Weihrauches
In der Kürze liegt die Würze
Nächstes Jahr in Bethlehem
Männer in der Sonne رجال تحت الشمس
Frauenpower auf Arabisch
Anton Grübel und der Schatz der Kalifen
Koran- Arabisch-Hafs (14 X 20 cm)
Ebenholz
Windzweig
Häuser des Herzens
Der Prophet, der Narr, Der Wanderer
Bauchtanz
Sein Name ist Liebe,Arabisch
Apricots Tomorro
So klingt das Land von 1001 Nacht
30 Gedichte für Kinder
Verwurzelt im Land der Olivenbäume
Spirituelle Heiler im modernen Syrien
Und brenne flammenlos
Das Vogel-Tattoo
Umm Kulthum
Sains Hochzeit
Wächter des Tricks حارس الخديعة
Der geheimnisvolle Brief
Auf dem Nullmeridian على خط جرينتش
Blaue Karawane, von Moskau an den Amur
Hier wohnt die Stille
Ein Stück Kabylei in Deutschland
Wohin die Reise gehen könnte الى أين المطاف
Clever ausgeben أنا أصرف
Die Küche des Kalifen
Auf dem Nullmeridian
Lenfant courageux
Suche auf See 
