Märchenhaftes Marokko
Es war einmal, vielleicht auch nicht…
Wer in Marokko ein Märchen auf Arabisch erzählt, beginnt mit diesem Satz – denn die Wahrheit kennt nur Gott. Die Begegnung mit diesen Märchen eröffnet Einblicke in eine zauberhafte Welt, in der sich jüdische, berberische und arabische Volkstraditionen mischen. Im Widerschein der Märchen treten uns Situationen und Charaktere entgegen, die in phantastischen Verwicklungen mit magischen Kräften verstrickt sind. Bekannte Motive aus deutschen Märchen erkennen wir wieder: Schneewittchen, Hexen, böse Stiefmütter, gute und böse Geister.
192 Seiten, Brosch.

Monsieur Ibrahim und die Blumen des Koran
Reiseführer Madrid-arabisch
Mudhakirat Talib: Kuratu ad-Damar كرة الدمار
Gedächtnishunde
Hot Marokk
Krieg oder Frieden
Gemeinsam vor Gott Liederbuch (Arabisch/Deutsch)
The Last Friday
Ein Witz für ein Leben
So klingt das Land von 1001 Nacht
Die Verängstigten
Die Nachtigall Tausendtriller
Das Tor zur Sonne
Adam und Mischmisch- Zahlen آدم و مشمش - الأرقام
Kleine Festungen
Der Dreikäsehoch auf der Polizeiwache
Ausgewählte Geschichten قصص مختارة
Les 50 Noms de L amour A-F
Fikrun wa Fann 103
Nullnummer-arabisch
Lisan Magazin 10
Fremd meine, Namen und fremd meiner Zeit
Auf dem Nullmeridian
Marokkanische Sprichwörter 
