Märchenhaftes Marokko
Es war einmal, vielleicht auch nicht…
Wer in Marokko ein Märchen auf Arabisch erzählt, beginnt mit diesem Satz – denn die Wahrheit kennt nur Gott. Die Begegnung mit diesen Märchen eröffnet Einblicke in eine zauberhafte Welt, in der sich jüdische, berberische und arabische Volkstraditionen mischen. Im Widerschein der Märchen treten uns Situationen und Charaktere entgegen, die in phantastischen Verwicklungen mit magischen Kräften verstrickt sind. Bekannte Motive aus deutschen Märchen erkennen wir wieder: Schneewittchen, Hexen, böse Stiefmütter, gute und böse Geister.
192 Seiten, Brosch.

Der Regenbogenfisch, Deutsch-Arabisch
Fremd meine, Namen und fremd meiner Zeit
Sein Name ist Liebe,Arabisch
Sex und Lügen- جنس و أكاذيب
Der Rabe, der mich liebte
Sufi-Tradition im Westen
Salam Mirjam
Das unsichtbare Band-D
Das Palmenhaus
Hinter dem Paradies, Arabisch
Das trockene Wasser
Das islamische Totenbuch
Damit ich abreisen kann
50 Jahre marokkanische migration
Postkartenserie Kalligraphie
Ich wollt, ich würd Ägypter
Verwurzelt im Land der Olivenbäume
Frauenpower auf Arabisch
Tim und Struppi im Sonnentempel تان تان في معبد الشمس
Zahra kommt ins Viertel
Ein Adler am Nebentisch نسر على الطاولة المجاورة
Muhammad Le dernier Prophète
Frauen in der arabischen Welt
Die Wäscheleinenschaukel
Denkst du an meine Liebe?
Usrati, Der Löwe und die Maus
1001 Buch. Die Literaturen des Orients
Der parfümierte Garten
ZOE & THEO malen im Kindergarten
Dinge, die andere nicht sehen
Prinzessin Sharifa und der mutige Walter
Der Mann aus den Bergen 
