Märchenhaftes Marokko
Es war einmal, vielleicht auch nicht…
Wer in Marokko ein Märchen auf Arabisch erzählt, beginnt mit diesem Satz – denn die Wahrheit kennt nur Gott. Die Begegnung mit diesen Märchen eröffnet Einblicke in eine zauberhafte Welt, in der sich jüdische, berberische und arabische Volkstraditionen mischen. Im Widerschein der Märchen treten uns Situationen und Charaktere entgegen, die in phantastischen Verwicklungen mit magischen Kräften verstrickt sind. Bekannte Motive aus deutschen Märchen erkennen wir wieder: Schneewittchen, Hexen, böse Stiefmütter, gute und böse Geister.
192 Seiten, Brosch.

Marakisch noir- مراكش نوار
Dunia denkt nach دنيا تفكر
ZOE & THEO malen im Kindergarten
Der Mann aus den Bergen
die Jahre السنوات
Business-Knigge: Arabische Welt
Bauchtanz
3 Filme von Yossef Chahine
al- Aʿmāl al-kāmila Von:Maḥmūd Amīn al-ʿĀlim 1/7
ma bada al-Maut مابعد الموت
Alef Ba
Star Wars-Ich bin ein SITH أنا سيث
Am Montag werden sie uns lieben
Hannanacht
malmas al dauo ملمس الضوء
Warten
Der Koran in poetischer Übertragung
Suche auf See
Immer wenn der Mond aufgeht
Mit dem Taxi nach Beirut
Die Magischen Geschenke
die Mandelbäume sind verblutet
Im Schatten der Gasse A-D
Dr Sidi Abdel Asser
Das Haus ohne Lichter
Lernset für die Arabische Kalligraphie مجموعة تعلم الخط العربي
50 Jahre marokkanische migration
Marokkanische Sprichwörter
Kindheit auf dem Lande
Arabischer Linguist
Sains Hochzeit
Prinzessin Sharifa und der mutige Walter
Eine Handvoll Datteln
Blaue Blumen أزهار زرقاء
Wörter-Domino: Unterwegs
Sufi-Tradition im Westen
Ausgeblendet
Spirituelle Heiler im modernen Syrien
Der Regenbogenfisch, Deutsch-Arabisch
Anfänge einer Epoche
Kurz vor dreissig, küss mich D-A
Das Palmenhaus 
