Märchenhaftes Marokko
Es war einmal, vielleicht auch nicht…
Wer in Marokko ein Märchen auf Arabisch erzählt, beginnt mit diesem Satz – denn die Wahrheit kennt nur Gott. Die Begegnung mit diesen Märchen eröffnet Einblicke in eine zauberhafte Welt, in der sich jüdische, berberische und arabische Volkstraditionen mischen. Im Widerschein der Märchen treten uns Situationen und Charaktere entgegen, die in phantastischen Verwicklungen mit magischen Kräften verstrickt sind. Bekannte Motive aus deutschen Märchen erkennen wir wieder: Schneewittchen, Hexen, böse Stiefmütter, gute und böse Geister.
192 Seiten, Brosch.

Der Mut, die Würde und das Wort
Cellist عازف التشيللو
Usrati, Der Löwe und die Maus
Vertraulichkeiten حميميات, خواطر حب
Der Prophet-CD
Operation Tic-Tac العملية تاك تيك
Es gibt eine Auswahl
Kleine Träume
Die Frauen von al-Basatin
kafa nuhafizu كيف نحافظ على سلامة عقولنا
Der verdammte Flüchtling فصل من السيرة الذاتية لعاشق
sahlat alqalaq صلاة القلق
Das nackte Brot
Sufi-Tradition im Westen
Lail ليل ينسى ودائعة
Lisan Magazin 5
Häuser des Herzens
Liliths Wiederkehr
Noomi
Die Spinnerin Fatima und das Zelt
Kein Wasser stillt ihren Durst لا ماء يرويها
Heidi-Arabisch
Beten mit muslimischen Worten
akalet at-Turab أكلة التراب
Arabesken der Revolution
Solange der Sonne noch scheint, A-D
wahjeh وجه مجبول من طين الجحيم
Der Nachtreisende
1001 Nacht
Bestimmt wird alles gut حتما الغد أفضل
Das kreischende Zahnmonster
Das heulen der Wölfe
Eine Handvoll Datteln
Ich bin anders als du – Ich bin wie du
Das Meer gehörte einst mir
Urss Az-Zain عرس الزين
Wie der Zweite Mond verschwand mit CD
Ich verdiene أنا أكسب
Ich werde die Dinge bei ihrem Namen nennen
allayla al kibirah الليلة الكبيرة
Paradise
Heidi-Weltliteratur für jugendliche
Robert - und andere gereimte Geschichten
Hanna Diabs Zimmer غرفة حنا دياب 
