Märchenhaftes Marokko
Es war einmal, vielleicht auch nicht…
Wer in Marokko ein Märchen auf Arabisch erzählt, beginnt mit diesem Satz – denn die Wahrheit kennt nur Gott. Die Begegnung mit diesen Märchen eröffnet Einblicke in eine zauberhafte Welt, in der sich jüdische, berberische und arabische Volkstraditionen mischen. Im Widerschein der Märchen treten uns Situationen und Charaktere entgegen, die in phantastischen Verwicklungen mit magischen Kräften verstrickt sind. Bekannte Motive aus deutschen Märchen erkennen wir wieder: Schneewittchen, Hexen, böse Stiefmütter, gute und böse Geister.
192 Seiten, Brosch.

Die neuen arabischen Frauen
Blaue Karawane, von Moskau an den Amur /CD
Gemeinsam vor Gott Liederbuch (Arabisch/Deutsch)
Der Koran (A-D) - A6
Die standhafte Turmuhr und der rastlose Vogel
Operation Tic-Tac العملية تاك تيك
Die Reise des Granadiners
Schubeik Lubeik 3 شبيك لبيك
Darstellung des Schrecklichen
Milch ohne Honig لبن بلا عسل
Der Koch الطباخ
Die Arabische Alphabet
Ich kenne das Gesicht der Verzweiflung gut أعرف وجه اليأس
Trant sis ترانت سيس
Stadt der Klingen
Der Gesendte Gottes
Im Schatten der Tomaten regnet es nicht في ظلال البندورة لا يسقط المطر
Die Trauer hat fünf Finger
Lenfant courageux
Das elfte gebot
Und sehnen uns nach einem neuen Gott
Sophia صوفيا
Zeit der Geister
Multiverse باهبل مكة 1945-2009
Das grosse Buch der spirituellen islamischen Traumdeutung
Unsichtbare Charaktere شخصيات مش متشافة
42 Grad كاتبة و كاتب
Das gefrässige Buchmonster
Schweizerischer Sommer صيف سويسري
Und die Hände auf Urlaub
Leben in der Schwebe
Traumland Marokko
Die Geburt
Prinzessin Sharifa und der mutige Walter
auf der Suche nach May رحلة البحث عن مي
wahjeh وجه مجبول من طين الجحيم
Vertraulichkeiten حميميات, خواطر حب
Sutters Glück سعادة زوتر
Operation Dandon, Afrikanische Trommel العملية دوندون الطبل الافريقي
Wenn sie Mütter werden ...
Luftballonspiele 
