Märchenhaftes Marokko
Es war einmal, vielleicht auch nicht…
Wer in Marokko ein Märchen auf Arabisch erzählt, beginnt mit diesem Satz – denn die Wahrheit kennt nur Gott. Die Begegnung mit diesen Märchen eröffnet Einblicke in eine zauberhafte Welt, in der sich jüdische, berberische und arabische Volkstraditionen mischen. Im Widerschein der Märchen treten uns Situationen und Charaktere entgegen, die in phantastischen Verwicklungen mit magischen Kräften verstrickt sind. Bekannte Motive aus deutschen Märchen erkennen wir wieder: Schneewittchen, Hexen, böse Stiefmütter, gute und böse Geister.
192 Seiten, Brosch.

Business-Knigge: Arabische Welt
Les 50 Noms de L amour A-F
Milch ohne Honig لبن بلا عسل
Weihrauch-Der Duft des Himmels
Harry Potter, Set 1-7, Arabisch
Wo? أين
Eine Blume ohne Wurzeln
Awlad Haretna أولاد حارتنا
Endlose Tage am Point Zero
Das elfte gebot
Hier wohnt die Stille
Tausend Monde
Hakawati al-lail
Worte für die kalte Fremde
Fikrun wa Fann 96
Frauenpower auf Arabisch
Le chien reconnaissant
Prinzessin Sharifa und der mutige Walter
Ballone mit farbiger Moschee Punt
Nomade
kafa nuhafizu كيف نحافظ على سلامة عقولنا
Zeichnen mit Worten
Der Dreikäsehoch auf der Polizeiwache
Windzweig
wahjeh وجه مجبول من طين الجحيم
Anfänge einer Epoche
Wadi und die heilige Milada
Saltana
Blaue Karawane, entlang der Seidenstrasse
Es gibt eine Auswahl
Heidi هادية
Jung getan, alt gewohnt 
