Märchenhaftes Marokko
Es war einmal, vielleicht auch nicht…
Wer in Marokko ein Märchen auf Arabisch erzählt, beginnt mit diesem Satz – denn die Wahrheit kennt nur Gott. Die Begegnung mit diesen Märchen eröffnet Einblicke in eine zauberhafte Welt, in der sich jüdische, berberische und arabische Volkstraditionen mischen. Im Widerschein der Märchen treten uns Situationen und Charaktere entgegen, die in phantastischen Verwicklungen mit magischen Kräften verstrickt sind. Bekannte Motive aus deutschen Märchen erkennen wir wieder: Schneewittchen, Hexen, böse Stiefmütter, gute und böse Geister.
192 Seiten, Brosch.

Lenfant courageux
Schau nicht nach links
Wörter-Domino: in der Schule
Meine vielen Väter
Anfänge einer Epoche
Die Araber
Operation Dandon, Afrikanische Trommel العملية دوندون الطبل الافريقي
Das Haus ohne Lichter
Auf der Flucht
Midad
Blaue Karawane, entlang der Seidenstrasse
La leçon de la fourmi
Die Geschichte von Isidor حكاية ايسيدور
Heidi-Weltliteratur für jugendliche
im Glas Reste von vorgestern في الكأس بقايا من قبل أمس
Scharfe Wende-Arabisch
Das gefrässige Buchmonster
Königreich des Todes مملكة الموت
Weltbürger
Prinzessin Sharifa und der mutige Walter
1001 Nacht
Der Koran (A-D) - A6
Der Kaffee zähmt mich
Blaue Karawane, Nach Mesopotamien /CD
Syrisches Kochbuch
Das Geschenk der Sonnenkönigin
Jakob von Gunten, ياكوب فون غونتن
auf der Suche nach May رحلة البحث عن مي
Beirut Noir بيروت نوار
Die Literatur der Rebellion
Al Masdar
42 Grad كاتبة و كاتب
wahjeh وجه مجبول من طين الجحيم
Tell W. 
