Märchenhaftes Marokko
Es war einmal, vielleicht auch nicht…
Wer in Marokko ein Märchen auf Arabisch erzählt, beginnt mit diesem Satz – denn die Wahrheit kennt nur Gott. Die Begegnung mit diesen Märchen eröffnet Einblicke in eine zauberhafte Welt, in der sich jüdische, berberische und arabische Volkstraditionen mischen. Im Widerschein der Märchen treten uns Situationen und Charaktere entgegen, die in phantastischen Verwicklungen mit magischen Kräften verstrickt sind. Bekannte Motive aus deutschen Märchen erkennen wir wieder: Schneewittchen, Hexen, böse Stiefmütter, gute und böse Geister.
192 Seiten, Brosch.

Operation Dandon, Afrikanische Trommel العملية دوندون الطبل الافريقي
Satin rouge
Ich verdiene أنا أكسب
Islam verstehen
Sains Hochzeit
Azazel/deutsch
Ali Al-Zaybak علي الزيبق
Ägypten verstehen–seine Sprache erleben
Durch die Liebe werden wir nicht vernünftig
Musik für die Augen
Bauchtanz, Harmonie und Sinnlichkeit
Es gibt eine Auswahl
Der Duft der Blumen bei Nacht
Les 50 Noms de L amour A-F
Von der Faszination der arabischen Kalligraphie
ZOE & THEO auf einem Geburtstag
Der Spiegel
Deutschlernen mit Bildern - Berufe und Zukunft
Wir Kinder aus dem (Flüchtlings)Heim D-A
Weiter Schreiben – (W)Ortwechseln
Heidi هادية
So war das! Nein, so! Nein, so! – A-D
Die Arabische Alphabet
Wörter-Domino: in der Schule
Sei neben mir und sieh, was mir geschehen ist
Fremde Welt
Das Tor zur Sonne
Der Prüfungsausschuss
so ein Schlamassel الفوضى العارمة
Vertigo
allayla al kibirah الليلة الكبيرة
Wadi und die heilige Milada
Ankunft
Sein letzter Kampf
Der Traum von Olympia (Arabisch)
Tim und Struppi der Haifisch see تان تان و البحيرة الغامضة
Der Staudamm
Gebetskette-Türkis/Grau
Tim und Struppi und die Krabbe mit den goldenen Scheren تان تان و المخالب الذهبية
Diamantenstaub
Weiblichkeit im Aufbruch-تهجير المؤنث
50 Jahre marokkanische migration 
