Märchenhaftes Marokko
Es war einmal, vielleicht auch nicht…
Wer in Marokko ein Märchen auf Arabisch erzählt, beginnt mit diesem Satz – denn die Wahrheit kennt nur Gott. Die Begegnung mit diesen Märchen eröffnet Einblicke in eine zauberhafte Welt, in der sich jüdische, berberische und arabische Volkstraditionen mischen. Im Widerschein der Märchen treten uns Situationen und Charaktere entgegen, die in phantastischen Verwicklungen mit magischen Kräften verstrickt sind. Bekannte Motive aus deutschen Märchen erkennen wir wieder: Schneewittchen, Hexen, böse Stiefmütter, gute und böse Geister.
192 Seiten, Brosch.

tadribat schaqah تدريبات شاقة على الاستغناء
Der Muslimische Witz
Losfahren-arabisch
Der Prophet, der Narr, Der Wanderer
La paresse
Sutters Glück سعادة زوتر
Sains Hochzeit
Solange der Sonne noch scheint, A-D
Schwarzer Schaum رغوة سوداء
Al-Maqam 4
Das Vogel Tattoo وشم الطائر
Fragments of Paradise
althawrat alarabiat walqisas almusawara 1, 1 الثورات العربية والشرائط المصورة
Der Gesendte Gottes
Was weisst du von mir
Es war einmal ein glückliches Paar
Eine Blume ohne Wurzeln
Shubeik Lubeik – Dein Wunsch ist mir Befehl
Dinga Dinga
Der Mut, die Würde und das Wort
Geschichte einer Stadt
Verwurzelt im Land der Olivenbäume
Second Life
30 Gedichte für Kinder
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Hanna Diabs Zimmer غرفة حنا دياب
Kleine Träume
Mudhakkarat Fatat مذكرات فتاة
Der Hundertjährige Krieg um Palästina
Die besten Rezepte für Falafel
Die Aussprache der arabischen Buchstaben
Tief ins Fleisch 
