Märchenhaftes Marokko
Es war einmal, vielleicht auch nicht…
Wer in Marokko ein Märchen auf Arabisch erzählt, beginnt mit diesem Satz – denn die Wahrheit kennt nur Gott. Die Begegnung mit diesen Märchen eröffnet Einblicke in eine zauberhafte Welt, in der sich jüdische, berberische und arabische Volkstraditionen mischen. Im Widerschein der Märchen treten uns Situationen und Charaktere entgegen, die in phantastischen Verwicklungen mit magischen Kräften verstrickt sind. Bekannte Motive aus deutschen Märchen erkennen wir wieder: Schneewittchen, Hexen, böse Stiefmütter, gute und böse Geister.
192 Seiten, Brosch.

Die Aussprache der arabischen Buchstaben
Allahs Karawane
Orientalischer Küchenzauber
Gemeinsam vor Gott Liederbuch (Arabisch/Deutsch)
Dunkle Leuchten مصابيح معتمة
Bayt al-Kiritlieh بيت الكريتلية
Im Schatten der Tomaten regnet es nicht في ظلال البندورة لا يسقط المطر
Die Flügel meines schweren Herzens
Das Flüstern der Feigenbäume جزيرة الأشجار المفقودة
Shireen
Arabisch deutsch Visuelles Wörterbuch, A/D
Königreich des Todes مملكة الموت
Wächter des Tricks حارس الخديعة
Der Araber von morgen, Band 5
Die Kinder meines Vaters أطفال والدي, A-D
Das Geschenk der Sonnenkönigin
Stadt der Klingen
Said Said سعيد سعيد
Asterix und Kleopatra
Anhänger:"Fatimas Hand"
Al-Ischtiaq ila al-Jarah الاشتياق الى الجارة
Das Buch Tariq-Erste Hymne
allayla al kibirah الليلة الكبيرة
Hakawati al-lail
Terra Mediterranea-Eine kulinarische Reise ums Mittelmeer
Zieh fort aus deiner Heimat
Esraas Geschichten قصص اسراء
Die schönsten Märchen aus dem Orient
Ali, Hassan oder Zahra?
Fremd meine, Namen und fremd meiner Zeit
Erste Liebe-letzte Liebe 
