Märchenhaftes Marokko
Es war einmal, vielleicht auch nicht…
Wer in Marokko ein Märchen auf Arabisch erzählt, beginnt mit diesem Satz – denn die Wahrheit kennt nur Gott. Die Begegnung mit diesen Märchen eröffnet Einblicke in eine zauberhafte Welt, in der sich jüdische, berberische und arabische Volkstraditionen mischen. Im Widerschein der Märchen treten uns Situationen und Charaktere entgegen, die in phantastischen Verwicklungen mit magischen Kräften verstrickt sind. Bekannte Motive aus deutschen Märchen erkennen wir wieder: Schneewittchen, Hexen, böse Stiefmütter, gute und böse Geister.
192 Seiten, Brosch.

Der schwarze Punkt in meiner Tasche
Prinzessin Sharifa und der mutige Walter
Snooker in Kairo-Arabisch
Das verlorene Halsband der Taube
Café der Engel
Die Königin und der Kalligraph
Als das Kamel Bademeister war
Die Aussprache der arabischen Buchstaben
Arabische Buchstaben حروفي
Der verdammte Flüchtling فصل من السيرة الذاتية لعاشق
Das unsichtbare Band ميثاق النساء
Das Herz liebt alles Schöne 
