Märchenhaftes Marokko
Es war einmal, vielleicht auch nicht…
Wer in Marokko ein Märchen auf Arabisch erzählt, beginnt mit diesem Satz – denn die Wahrheit kennt nur Gott. Die Begegnung mit diesen Märchen eröffnet Einblicke in eine zauberhafte Welt, in der sich jüdische, berberische und arabische Volkstraditionen mischen. Im Widerschein der Märchen treten uns Situationen und Charaktere entgegen, die in phantastischen Verwicklungen mit magischen Kräften verstrickt sind. Bekannte Motive aus deutschen Märchen erkennen wir wieder: Schneewittchen, Hexen, böse Stiefmütter, gute und böse Geister.
192 Seiten, Brosch.

Der Weg nach Mekka
Oriental Magic Dance 4
Wohin die Reise gehen könnte الى أين المطاف
Sprechende Texte
Unsichtbare Charaktere شخصيات مش متشافة
Das Haus ohne Lichter
Säg Vogel sägs no einisch, Palästinensischi Volksgschichte uf Bärndütsch
Lisan Magazin 5
die Mandelbäume sind verblutet
Kinder der engen Gassen
Und brenne flammenlos
tadribat schaqah تدريبات شاقة على الاستغناء
Deutschlernen mit Bildern - Berufe und Zukunft
ein Tag mit Papa يوم مع بابا
Eine Hand voller Sterne يد ملأى بالنجوم
Alef Ba
Im Schatten der Gasse A-D
Yeti Jo يتي يو
Heidi- Peter Stamm هايدي
Kleine Träume
Schwarzer Schaum رغوة سوداء
Der Mut, die Würde und das Wort
Hinter dem Paradies
Wenn sie Mütter werden ...
Die Küche des Kalifen
das wasser - behausung des durstes الماء - مأوى العطش
Die Arabische Alphabet
Der geheimnisvolle Brief
Salma, die syrische Köchin
Islamische Wissenschaften und die europäische Renaissance العلوم الإسلامية و قيام النهضة الأوربية
Tango der Liebe تانغو الغرام
Dr Sidi Abdel Asser
Kindheit auf dem Lande
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch 
