Märchenhaftes Marokko
Es war einmal, vielleicht auch nicht…
Wer in Marokko ein Märchen auf Arabisch erzählt, beginnt mit diesem Satz – denn die Wahrheit kennt nur Gott. Die Begegnung mit diesen Märchen eröffnet Einblicke in eine zauberhafte Welt, in der sich jüdische, berberische und arabische Volkstraditionen mischen. Im Widerschein der Märchen treten uns Situationen und Charaktere entgegen, die in phantastischen Verwicklungen mit magischen Kräften verstrickt sind. Bekannte Motive aus deutschen Märchen erkennen wir wieder: Schneewittchen, Hexen, böse Stiefmütter, gute und böse Geister.
192 Seiten, Brosch.

Wohin die Reise gehen könnte الى أين المطاف
Jasmine-Serie 1-3
Versschmuggel - Eine Karawane der Poesie
Alles, was wir uns nicht sagen
Himmel Strassen شوارع السماء
Das Tor
Taxi Damaskus
Die arabischen Zahlen
Samla
Theater im arabischen Sprachraum
Weg sein - hier sein
Schuld ist vielleicht unser Schicksal, D-A
Der Prophet-CD
Vogeltreppe zum Tellerrand
Die Königin und der Kalligraph
Im Schatten der Gasse A-D
Sehr, sehr Lang ! A-D
Die Feuerprobe
Ein Mädchen namens Wien سأرسم نجمة على جبين فيينا
Ein Bauch voller Geheimnisse D-A, بطن ملئ بالأسرار
Kostbare Einsamkeit, Freiburger Tage
Buch der Mutter دفتر أمي
Das kreischende Zahnmonster
Blaue Blumen أزهار زرقاء
Der Gesendte Gottes
Unzur ila al-addwa انظر الى الأضواء
Aleppo literarisch
Das nackte Brot الخبز الحافي
Hind oder die schönste Frau der Welt هند أو أجمل امرأة في العالم
Kein Wasser stillt ihren Durst
Gregs Tagebuch 15 - Halt mal die Luft an! مذكرات طالب في القاع
Neue Wege zum Schreiben und Lesen des arabischen Alphabets (Übungsheft)
Zeit
Ein unbewohnter Raum
Hand aufs Herz
Ärmer als eine Moschee Maus
Sein Sohn ابنه
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt 
