Märchenhaftes Marokko
Es war einmal, vielleicht auch nicht…
Wer in Marokko ein Märchen auf Arabisch erzählt, beginnt mit diesem Satz – denn die Wahrheit kennt nur Gott. Die Begegnung mit diesen Märchen eröffnet Einblicke in eine zauberhafte Welt, in der sich jüdische, berberische und arabische Volkstraditionen mischen. Im Widerschein der Märchen treten uns Situationen und Charaktere entgegen, die in phantastischen Verwicklungen mit magischen Kräften verstrickt sind. Bekannte Motive aus deutschen Märchen erkennen wir wieder: Schneewittchen, Hexen, böse Stiefmütter, gute und böse Geister.
192 Seiten, Brosch.

Der Araber von morgen-Band 2
Yara tataalam al-itizarيارا تتعلم الاعتذار
Heidi-Arabisch
Zail Hissan ذيل الحصان
die Farben الألوان
Das Haus meiner Grossmutter بيت ستي
Arabische Buchstaben حروفي
Yara tataalam almuthabara يارا تتعلم المثابرة
Die Reise des Granadiners
Ali, Hassan oder Zahra?
Der Atem Kairos
Windzweig
Der Dreikäsehoch und die Riesenmelone
Wenn sie Mütter werden ...
Die Araber
Utopia
Einer mehr-A-D
Business-knigge für den Orient
Asterix Held der Helden استريكس بطل الأبطال
Das Flüstern der Feigenbäume جزيرة الأشجار المفقودة
Lulu
Papperlapapp Nr.13 Oh, wie peinlich!
Mythos Henna
Fremd meine, Namen und fremd meiner Zeit
Deutschlernen mit Bildern - Zu Hause
Der Schein trügt nicht, über Goethe المظهر لا يخدع 
