Märchenhaftes Marokko
Es war einmal, vielleicht auch nicht…
Wer in Marokko ein Märchen auf Arabisch erzählt, beginnt mit diesem Satz – denn die Wahrheit kennt nur Gott. Die Begegnung mit diesen Märchen eröffnet Einblicke in eine zauberhafte Welt, in der sich jüdische, berberische und arabische Volkstraditionen mischen. Im Widerschein der Märchen treten uns Situationen und Charaktere entgegen, die in phantastischen Verwicklungen mit magischen Kräften verstrickt sind. Bekannte Motive aus deutschen Märchen erkennen wir wieder: Schneewittchen, Hexen, böse Stiefmütter, gute und böse Geister.
192 Seiten, Brosch.

Arabischer Linguist
Jewels
Anubis
Papperlapapp Nr.20, Lesen und Schreiben
Prinzessin Sharifa und der mutige Walter
Schicksal Agadir
Aus jedem Garten eine Blume
Bilibrini-Das sind wir von Kopf bis Fuss
Die Königin und der Kalligraph الملكة و الخطاط
Fünfzig Gramm Paradies
khayt albandul خيط البندول
Ankunft
Hamam ad-Dar
Bander Schah ضوء البيت - بندر شاه
Spartanischer Diwan الديوان الاسبرطي
Die Kerze brennt noch لا تزال الشمعة مشتعلة
Yara tuhafez ala jesmeha يارا تحافظ على جسمها
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Zeit
Die alte Frau und der Fluss السبيليات
Hier wohnt die Stille
DVD-Mythos Henna
Jung getan, alt gewohnt
Hedis Hochzeit نحبك هادي
Die Arabische Alphabet
Der Weg nach Mekka
Das lila Mädchen A-D الفتاة الليلكية
al-Ayaam الأيام
Weiblichkeit im Aufbruch-تهجير المؤنث
Der Koch الطباخ
Der Letzte der Engel
Willkommen in Kairo
Eine Zusammenfassung von allem, was war (Arabisch)
Das Geschenk der Sonnenkönigin
So klingt das Land von 1001 Nacht
Weltbürger
Die arabische Sprache, Geschichte und Gegenwart
Mudhakkarat Fatat مذكرات فتاة
Vertigo
Unter einem Dach
Snooker in Kairo
Usrati, Der Falke von Scheich Mahmud
Sains Hochzeit
Der Gedächnisbaum
La paresse
Esraas Geschichten قصص اسراء
Anfänge einer Epoche
nach 1897 صاحب المدينة
Musik für die Augen
PONS Bildwörterbuch Deutsch-Arabisch 
