Verlags Info:
Das Mädchen Tuha lebt in Kairo. Zur Familie gehört, wie in Ägypten gar nicht unüblich, auch ein Affe. Tuha hat ihm dem Namen Maimun gegeben, das bedeutet «glücklicher Affe». Die beiden sind unzertrennlich und auch meist mit dabei, wenn der Vater als Gaukler auf den Strassen der Stadt aufspielt. Die Zuschauer bleiben stehen und applaudieren. Und doch sind die Münzen am Ende des Tages spärlich und reichen kaum, um das tägliche Brot zu kaufen.
Tuha sieht die Sorgenfalten auf der Stirn des Vaters. Er will doch nicht etwa Maimun weggeben? Bald darauf kommt der Vater mit einem Esel nach Hause. Er versucht, ihm ein paar Kunststücke beizubringen, doch der Esel iaht bloss. Da spannt er ihn eines Morgens vor einen Karren und macht sich auf den Weg, um auf dem Markt Orangen zu verkaufen.
Dank Tuhas Beharrlichkeit und Maimuns Geschick wendet sich die Sache zum Guten. So eine Darbietung hat noch niemand zuvor gesehen … Es geht nicht lang und die Menschen scharen sich um sie herum. Nach dem Applaus sind die saftigen Orangen schnell verkauft, und am Ende des Tages hat nicht nur Tuha, sondern auch der Vater wieder ein Lachen auf dem Gesicht.

Das Versprechen-A العهد
Fremd meine, Namen und fremd meiner Zeit
Das grosse Buch der spirituellen islamischen Traumdeutung
Der Baum des Orients
Jakob von Gunten, ياكوب فون غونتن
Yara tataalam al-itizarيارا تتعلم الاعتذار
Das Gesicht der reizenden Witwe
Das Gedächtnis der Finger
Harry Potter, Set 1-7, Arabisch
Ana, Hia wal uchrayat
Die Welt der Frau D-E
Jaromir in einer mittelalterlichen stadt-Arabisch
Azazel/deutsch
Yara tataalam allatafeh يارا تتعلم اللطافة
Der verdammte Flüchtling فصل من السيرة الذاتية لعاشق
Yara taqul Sabah al-Cherيارا تقول صباح الخير
Aleppo literarisch
Tim und Struppi im Sonnentempel تان تان في معبد الشمس
Yara tataalam almuthabara يارا تتعلم المثابرة
Das Haus ohne Lichter 



