Verlags Info:
Das Mädchen Tuha lebt in Kairo. Zur Familie gehört, wie in Ägypten gar nicht unüblich, auch ein Affe. Tuha hat ihm dem Namen Maimun gegeben, das bedeutet «glücklicher Affe». Die beiden sind unzertrennlich und auch meist mit dabei, wenn der Vater als Gaukler auf den Strassen der Stadt aufspielt. Die Zuschauer bleiben stehen und applaudieren. Und doch sind die Münzen am Ende des Tages spärlich und reichen kaum, um das tägliche Brot zu kaufen.
Tuha sieht die Sorgenfalten auf der Stirn des Vaters. Er will doch nicht etwa Maimun weggeben? Bald darauf kommt der Vater mit einem Esel nach Hause. Er versucht, ihm ein paar Kunststücke beizubringen, doch der Esel iaht bloss. Da spannt er ihn eines Morgens vor einen Karren und macht sich auf den Weg, um auf dem Markt Orangen zu verkaufen.
Dank Tuhas Beharrlichkeit und Maimuns Geschick wendet sich die Sache zum Guten. So eine Darbietung hat noch niemand zuvor gesehen … Es geht nicht lang und die Menschen scharen sich um sie herum. Nach dem Applaus sind die saftigen Orangen schnell verkauft, und am Ende des Tages hat nicht nur Tuha, sondern auch der Vater wieder ein Lachen auf dem Gesicht.

tadribat schaqah تدريبات شاقة على الاستغناء
Eine Handvoll Datteln
Die Öllampe der Umm Haschim
Eine Million Worte ... مليون كلمة طافية
Deutschlernen mit Bildern - Zu Hause
Und brenne flammenlos
Ich werde keine Angst mehr haben لن أخاف بعد الآن
Zahra kommt ins Viertel
rot zu grün أحمر الى أخضر
Dunia denkt nach دنيا تفكر
Die Katze und der Maler, A-D
Yara tataalam nazafeht almakan-يارا تتعلم نظافة المكان
Mit Ohnmacht verkleidet gehe ich aus
Arabisches Tieralphabet /Poster
Schweizerischer Sommer صيف سويسري
Der Prophet
Das islamische Totenbuch
Wohin kein Regen fällt
Die Genese des Vergessens
Always Coca-Cola
Kleine Träume
So klingt das Land von 1001 Nacht
Yara tataalam almuthabara يارا تتعلم المثابرة
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Ebenholz
Kater Ziko lebt gefährlich
Zail Hissan ذيل الحصان
Erste Liebe-letzte Liebe
Immer wenn der Mond aufgeht
Bandarschah
Mein Sternzeichen ist der Regenbogen
Palästina
Second Life
Der Berg der Eremiten
Azraq
Das Gesicht der reizenden Witwe
Reiseführer Madrid-arabisch
Am Montag werden sie uns lieben
Bilibrini-Im Supermarkt
Hinter dem Paradies
Ich bin anders als du – Ich bin wie du
Marakisch noir- مراكش نوار
Mein Onkel, den der Wind mitnahm
Kurz vor dreissig, küss mich
Literaturnachrichten Nr. 101
Vertraulichkeiten حميميات, خواطر حب
Das Geschenk der Sonnenkönigin
Schweizer Demokratie-الديموقراطية السويسرية
Krawatten & Fliegen gekonnt binden
Federhalter mit 3 Federn für die Arabische Kalligraphie
Worte der Weisheit
Der verzweifelte Frühling
Fikrun wa Fann 104
Dafatir al-Warraq دفاتر الوراق
Papperlapapp Nr.17, Farben
Mein buntes Wörterbuch
Ein Stück Kabylei in Deutschland
Vrücktwerden durch die Liebe ist weise
Die Kinder bringt das Schiff
Der Rabe, der mich liebte
Die Sirenen von Bagdad
die Mauer-Bericht aus Palästina
El Motkan, lernen deutsch für Arabisches
ZOE & THEO malen im Kindergarten
Fremd meine, Namen und fremd meiner Zeit
Orientalische Küche 


