Verlags Info:
Das Mädchen Tuha lebt in Kairo. Zur Familie gehört, wie in Ägypten gar nicht unüblich, auch ein Affe. Tuha hat ihm dem Namen Maimun gegeben, das bedeutet «glücklicher Affe». Die beiden sind unzertrennlich und auch meist mit dabei, wenn der Vater als Gaukler auf den Strassen der Stadt aufspielt. Die Zuschauer bleiben stehen und applaudieren. Und doch sind die Münzen am Ende des Tages spärlich und reichen kaum, um das tägliche Brot zu kaufen.
Tuha sieht die Sorgenfalten auf der Stirn des Vaters. Er will doch nicht etwa Maimun weggeben? Bald darauf kommt der Vater mit einem Esel nach Hause. Er versucht, ihm ein paar Kunststücke beizubringen, doch der Esel iaht bloss. Da spannt er ihn eines Morgens vor einen Karren und macht sich auf den Weg, um auf dem Markt Orangen zu verkaufen.
Dank Tuhas Beharrlichkeit und Maimuns Geschick wendet sich die Sache zum Guten. So eine Darbietung hat noch niemand zuvor gesehen … Es geht nicht lang und die Menschen scharen sich um sie herum. Nach dem Applaus sind die saftigen Orangen schnell verkauft, und am Ende des Tages hat nicht nur Tuha, sondern auch der Vater wieder ein Lachen auf dem Gesicht.

Ash, Needle, Pencil, and Match رماد و إبرة وقلم رصاص وعود ثقاب
eine einsame Laterne فانوس أوحد
Der Atem Kairos
Der See in dem die Frösche lebten البحيرة التي عاشت فيها الضفادع
50 Jahre marokkanische migration
Der Löwe, der sich selbst im Wasser sah
Die Spinnerin Fatima und das Zelt
Der Struwwelpeter, A-D
Zeit
Damit ich abreisen kann
In der Kürze liegt die Würze
die Wanderer der Wüste
Dinge, die andere nicht sehen
Hutlos A-D بلا قبعة
Esraas Geschichten قصص اسراء
Awlad Haretna أولاد حارتنا
Auf der Flucht
Aleppo literarisch
Ich werde die Dinge bei ihrem Namen nennen
Der Schriftsteller und die Katze
Das Buch Tariq-Erste Hymne
Frank der Fünfte-A الذئاب و العدالة
Der Dreikäsehoch auf der Polizeiwache
Geschwätz auf dem Nil A-D
Unzur ila al-addwa انظر الى الأضواء
Utopia - Arabisch 


