Verlags Info:
Das Mädchen Tuha lebt in Kairo. Zur Familie gehört, wie in Ägypten gar nicht unüblich, auch ein Affe. Tuha hat ihm dem Namen Maimun gegeben, das bedeutet «glücklicher Affe». Die beiden sind unzertrennlich und auch meist mit dabei, wenn der Vater als Gaukler auf den Strassen der Stadt aufspielt. Die Zuschauer bleiben stehen und applaudieren. Und doch sind die Münzen am Ende des Tages spärlich und reichen kaum, um das tägliche Brot zu kaufen.
Tuha sieht die Sorgenfalten auf der Stirn des Vaters. Er will doch nicht etwa Maimun weggeben? Bald darauf kommt der Vater mit einem Esel nach Hause. Er versucht, ihm ein paar Kunststücke beizubringen, doch der Esel iaht bloss. Da spannt er ihn eines Morgens vor einen Karren und macht sich auf den Weg, um auf dem Markt Orangen zu verkaufen.
Dank Tuhas Beharrlichkeit und Maimuns Geschick wendet sich die Sache zum Guten. So eine Darbietung hat noch niemand zuvor gesehen … Es geht nicht lang und die Menschen scharen sich um sie herum. Nach dem Applaus sind die saftigen Orangen schnell verkauft, und am Ende des Tages hat nicht nur Tuha, sondern auch der Vater wieder ein Lachen auf dem Gesicht.

Ein Mädchen namens Wien
Ich spreche von Blau, nicht vom Meer
Bilibrini-Auf dem Bauernhof
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt
An-Nabi النبي
Ohrfeige
Die schwarzen Jahre
al-Hudhud in haka الهدد ان حكى
Urss Az-Zain عرس الزين
Ich werde die Dinge bei ihrem Namen nennen
Eine fatale Sprayaktion
Arabischer Linguist
Die Wände zerreissen
Federhalter mit 3 Federn für die Arabische Kalligraphie
mit zur Sonne blickenden Augen
Liebe- Treue- Vertrauen
Die Küche des Kalifen
Das unsichtbare Band ميثاق النساء
muth lam amut مذ لم أمت
Auf der Reise
Der Dreikäsehoch auf der Polizeiwache
Der Berg الجبل
Unser Haus dem Himmel so nah سماء قريبة من بيتنا
Celestial Bodies سيدات القمر
Wenn sie Mütter werden ...
Fi Ghurfat Al-Ankabut
Puzzle Arabische Alphabet
Geschwätz auf dem Nil A-D 

