Verlags Info:
Das Mädchen Tuha lebt in Kairo. Zur Familie gehört, wie in Ägypten gar nicht unüblich, auch ein Affe. Tuha hat ihm dem Namen Maimun gegeben, das bedeutet «glücklicher Affe». Die beiden sind unzertrennlich und auch meist mit dabei, wenn der Vater als Gaukler auf den Strassen der Stadt aufspielt. Die Zuschauer bleiben stehen und applaudieren. Und doch sind die Münzen am Ende des Tages spärlich und reichen kaum, um das tägliche Brot zu kaufen.
Tuha sieht die Sorgenfalten auf der Stirn des Vaters. Er will doch nicht etwa Maimun weggeben? Bald darauf kommt der Vater mit einem Esel nach Hause. Er versucht, ihm ein paar Kunststücke beizubringen, doch der Esel iaht bloss. Da spannt er ihn eines Morgens vor einen Karren und macht sich auf den Weg, um auf dem Markt Orangen zu verkaufen.
Dank Tuhas Beharrlichkeit und Maimuns Geschick wendet sich die Sache zum Guten. So eine Darbietung hat noch niemand zuvor gesehen … Es geht nicht lang und die Menschen scharen sich um sie herum. Nach dem Applaus sind die saftigen Orangen schnell verkauft, und am Ende des Tages hat nicht nur Tuha, sondern auch der Vater wieder ein Lachen auf dem Gesicht.

Irak+100 (Arabisch)
The Flea Palace قصر الحلوى
Diamantenstaub
Worte der Weisheit
Das Herz liebt alles Schöne
Heidi-Weltliteratur für jugendliche
Weniger als ein Kilometer
Der kleine Prinz الأمير الصغير
Yara tataalam allatafeh يارا تتعلم اللطافة
Sonne und Mond: Wie aus Feinden Freunde wurden
Der Prophet-Graphic Novel
Barakah Meets Barakah
Die standhafte Turmuhr und der rastlose Vogel
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Montauk/Arabisch
Die Trauer hat fünf Finger
Graphit-Arabisch
Khalil Gibrans kleines Buch der Liebe
Unsichtbare Brüche
Heidi- Peter Stamm هايدي
Mats und die Wundersteine, A-D
Safuat Almualafat
Die Wände zerreissen
Yara taqul schukran يارا تقول شكرا
Schweiz - Switzerland - Suisse - Svizzera
Heidi, Hörbuch CD
Frankinshtayn fi Baghdad فرانكشتاين في بغداد
Laha Maraya
Yara taqul Sabah al-Cherيارا تقول صباح الخير
Heidi هادية
Mit den Augen von Inana
Wem gehört der Schuh? لمن هذا الحذاء
Bestimmt wird alles gut حتما الغد أفضل
Tausend Monde
Der Spaziergang مشوار المشي
Aleppo literarisch
Geschwätz auf dem Nil A-D 



