Verlags Info:
Das Mädchen Tuha lebt in Kairo. Zur Familie gehört, wie in Ägypten gar nicht unüblich, auch ein Affe. Tuha hat ihm dem Namen Maimun gegeben, das bedeutet «glücklicher Affe». Die beiden sind unzertrennlich und auch meist mit dabei, wenn der Vater als Gaukler auf den Strassen der Stadt aufspielt. Die Zuschauer bleiben stehen und applaudieren. Und doch sind die Münzen am Ende des Tages spärlich und reichen kaum, um das tägliche Brot zu kaufen.
Tuha sieht die Sorgenfalten auf der Stirn des Vaters. Er will doch nicht etwa Maimun weggeben? Bald darauf kommt der Vater mit einem Esel nach Hause. Er versucht, ihm ein paar Kunststücke beizubringen, doch der Esel iaht bloss. Da spannt er ihn eines Morgens vor einen Karren und macht sich auf den Weg, um auf dem Markt Orangen zu verkaufen.
Dank Tuhas Beharrlichkeit und Maimuns Geschick wendet sich die Sache zum Guten. So eine Darbietung hat noch niemand zuvor gesehen … Es geht nicht lang und die Menschen scharen sich um sie herum. Nach dem Applaus sind die saftigen Orangen schnell verkauft, und am Ende des Tages hat nicht nur Tuha, sondern auch der Vater wieder ein Lachen auf dem Gesicht.

Von Null Ahnung zu etwas Arabisch
Die Traditionelle kurdische Küche
Das Geschenk, das uns alle tötete
Die Trauer hat fünf Finger
Durch die Liebe werden wir nicht vernünftig
Die Leiden des jungen Werther, D-A
Zeit
Erzähl uns vom Reichtum der Natur
Der Kaffee zähmt mich
Nachts unterm Jasmin
das wasser - behausung des durstes الماء - مأوى العطش
Azazel/deutsch
Liebesgeschichten قصص حب
Im Fallen lernt die Feder fliegen
Der Prophet
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Sindbad der Seefahrer 


