Verlags Info:
هـذه المجموعة القصصيـة الصـادرة عـن دار AKASHIC الأمريكية في نيويورك، وهـي سلسلة رائعـة مـن المجاميع القصصية في الجنس الأدبي نـوار، والكلمـة تعنـي بالفرنسية أسـود، وهـو جـنـس خـاص بـأدب الجريمة وطريقـة كـشـفها ، أطلقت في العـام 2004 مـع بروكلـيـن نـوار. يتألـف كل كتـاب مـن مجموعـة قصـص لأفضل كتاب المدينة وكل جريمة تحدث في حي من أحيائها
قصـص الـنـوار هـي التـي تبحث في الجانب المظلـم مـن النفس البشريـة ومنهـا الجريمة، واختلاف قصـص الـنـوار عـن روايـات الجريمة الكلاسيكية هـي أدبيتهـا، فهـي أرفـع بكثير مـن قـصـص الجريمة العاديـة التـي ولـدت مـن أكشاك الجرائـد، فالأخيرة تعتقـد أن شخصاً مـا مجرمـا يخـل بالنظـام الاجتماعـي ، يقابلـه شـخص ذكي يصـل عـبر التحقيـق إلى كشـف المجـرم وعـودة النظام والسلم إلى المجتمع ، بينما قصـص النـوار تعتقـد أن الخلل في المجتمع ، وتعتمـد عـلى التحليل النفسي والأنثروبولوجـي ، وهـو عمـل يكتنفه الغموض والخفـاء والترقب
وكتـب هذا النـوع كبار الكتاب منهم ديتسوفسكي قبـل ظـهـوره كجنس أدبي في سلسلة نـوار في باريس . وقـد دابـت دار النشر الأمريكيـة أكاشـيـك عـلى طـبـع قـصـص مـن جميـع العواصم والمدن تحت سلسلة نوار . ومنها مراكش نوار

im Glas Reste von vorgestern في الكأس بقايا من قبل أمس
Papperlapapp Nr.20, Lesen und Schreiben
Im Schatten der Tomaten regnet es nicht في ظلال البندورة لا يسقط المطر
flash back فلاش باك
Schwarzer Schaum رغوة سوداء
Mehr als Kochen طهي و أكثر
Papperlapapp Nr.13 Oh, wie peinlich!
1001 Nacht - Arabisch ألف ليلة وليلة
Der verdammte Flüchtling فصل من السيرة الذاتية لعاشق
Nachruf auf die Leere D-A
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Es bringt der Papagei den Hund zur Raserei, شوقي و أنا A-D
Ebenholz
Unsichtbare Brüche A-D
der kleine Berlinerin البرلينية الصغيرة
Das Buch Tariq-Erste Hymne
Rasael al-ghariba رسائل الغريبة
bahthan an kurt as-Suff بحثا عن كرة الصوف
Obst الفاكهة
10 Min. اليف شافاك 10 دقائق و 38 ثانية في هذا العالم الغريب
Heidi هادية
Laha Maraya
Papperlapapp Nr.14, Im Wald
Die Kerze brennt noch لا تزال الشمعة مشتعلة
Im Aufbruch
Ausgewählte Geschichten قصص مختارة
Hinter dem Paradies, Arabisch
eine einsame Laterne فانوس أوحد
Harry Potter, Set 1-7, Arabisch
alaa firasch alhayat على فراش الحياة
Ana, Hia wal uchrayat 

