Verlags Info:
هـذه المجموعة القصصيـة الصـادرة عـن دار AKASHIC الأمريكية في نيويورك، وهـي سلسلة رائعـة مـن المجاميع القصصية في الجنس الأدبي نـوار، والكلمـة تعنـي بالفرنسية أسـود، وهـو جـنـس خـاص بـأدب الجريمة وطريقـة كـشـفها ، أطلقت في العـام 2004 مـع بروكلـيـن نـوار. يتألـف كل كتـاب مـن مجموعـة قصـص لأفضل كتاب المدينة وكل جريمة تحدث في حي من أحيائها
قصـص الـنـوار هـي التـي تبحث في الجانب المظلـم مـن النفس البشريـة ومنهـا الجريمة، واختلاف قصـص الـنـوار عـن روايـات الجريمة الكلاسيكية هـي أدبيتهـا، فهـي أرفـع بكثير مـن قـصـص الجريمة العاديـة التـي ولـدت مـن أكشاك الجرائـد، فالأخيرة تعتقـد أن شخصاً مـا مجرمـا يخـل بالنظـام الاجتماعـي ، يقابلـه شـخص ذكي يصـل عـبر التحقيـق إلى كشـف المجـرم وعـودة النظام والسلم إلى المجتمع ، بينما قصـص النـوار تعتقـد أن الخلل في المجتمع ، وتعتمـد عـلى التحليل النفسي والأنثروبولوجـي ، وهـو عمـل يكتنفه الغموض والخفـاء والترقب
وكتـب هذا النـوع كبار الكتاب منهم ديتسوفسكي قبـل ظـهـوره كجنس أدبي في سلسلة نـوار في باريس . وقـد دابـت دار النشر الأمريكيـة أكاشـيـك عـلى طـبـع قـصـص مـن جميـع العواصم والمدن تحت سلسلة نوار . ومنها مراكش نوار

Ausgewählte Geschichten قصص مختارة
Yara taqul Sabah al-Cherيارا تقول صباح الخير
Der Bonbonpalast-arabisch
Mein arabisches Tier-Alphabet
Imraah امرأة
Denkst du an meine Liebe?
eine einsame Laterne فانوس أوحد
Die letzte Frau, A-D
Yara taqul schukran يارا تقول شكرا
Reiseführer Genf-arabisch
Ich bin anders als du – Ich bin wie du
Das Schneckenhaus القوقعة
Asirati Alburj
fragrance of Iraq عبير العراق
Das ist meine Geschichte
Der Kleine Prinz D-A
Prinzessin Sharifa und der mutige Walter
Grabtuch aus Schmetterlingen, A-D
Ein Bauch voller Geheimnisse D-A, بطن ملئ بالأسرار
Tagebücher eines Krieges
Unsichtbare Brüche A-D
L'Alphabet du matin أبجدية الصباح
ich werde Ok sein! سأكون على ما يرام
Le bûcheron et le perroquet
Von Null Ahnung zu etwas Arabisch
Neue Wege zum Schreiben und Lesen des arabischen Alphabets (Übungsheft)
Solange der Sonne noch scheint, A-D
Das Gedächtnis der Finger
Die Bäume streifen durch Alexandria, الأشجار تمشي في الإسكندرية
Die Kerze brennt noch لا تزال الشمعة مشتعلة
Nachruf auf die Leere D-A
Im Schatten der Gasse A-D
Das verlorene Halsband der Taube
Heimatlos mit drei Heimaten
Fikriyah فكرية
Die Wut der kleinen Wolke
Morgen des Zorns, Matar Huzairan, Arabisch 


