Verlags Info:
هـذه المجموعة القصصيـة الصـادرة عـن دار AKASHIC الأمريكية في نيويورك، وهـي سلسلة رائعـة مـن المجاميع القصصية في الجنس الأدبي نـوار، والكلمـة تعنـي بالفرنسية أسـود، وهـو جـنـس خـاص بـأدب الجريمة وطريقـة كـشـفها ، أطلقت في العـام 2004 مـع بروكلـيـن نـوار. يتألـف كل كتـاب مـن مجموعـة قصـص لأفضل كتاب المدينة وكل جريمة تحدث في حي من أحيائها
قصـص الـنـوار هـي التـي تبحث في الجانب المظلـم مـن النفس البشريـة ومنهـا الجريمة، واختلاف قصـص الـنـوار عـن روايـات الجريمة الكلاسيكية هـي أدبيتهـا، فهـي أرفـع بكثير مـن قـصـص الجريمة العاديـة التـي ولـدت مـن أكشاك الجرائـد، فالأخيرة تعتقـد أن شخصاً مـا مجرمـا يخـل بالنظـام الاجتماعـي ، يقابلـه شـخص ذكي يصـل عـبر التحقيـق إلى كشـف المجـرم وعـودة النظام والسلم إلى المجتمع ، بينما قصـص النـوار تعتقـد أن الخلل في المجتمع ، وتعتمـد عـلى التحليل النفسي والأنثروبولوجـي ، وهـو عمـل يكتنفه الغموض والخفـاء والترقب
وكتـب هذا النـوع كبار الكتاب منهم ديتسوفسكي قبـل ظـهـوره كجنس أدبي في سلسلة نـوار في باريس . وقـد دابـت دار النشر الأمريكيـة أكاشـيـك عـلى طـبـع قـصـص مـن جميـع العواصم والمدن تحت سلسلة نوار . ومنها مراكش نوار

Wer hat mein Eis gegessen?
Solange der Sonne noch scheint, A-D
Tagebücher eines Krieges
Mornings in Jenin-arabisch بينما ينام العالم
Liebe verwandelt die Wüste in einen duftenden Blumengarten
Sonne und Mond: Wie aus Feinden Freunde wurden
Die Flügel meines schweren Herzens
La paresse
Ali, Hassan oder Zahra?
flash back فلاش باك
Kein Wasser stillt ihren Durst لا ماء يرويها
fragrance of Iraq عبير العراق
zerstreute Perlen 99 خرزة مبعثرة
Eine Hand voller Sterne يد ملأى بالنجوم
Le lapin indocile
Die Sinnsprüche Omar des Zeltmacher
Der Regenbogenfisch, Deutsch-Arabisch
Grabtuch aus Schmetterlingen, A-D
Le bûcheron et le perroquet
Frankinshtayn fi Baghdad فرانكشتاين في بغداد
Eine Blume ohne Wurzeln
Hinter dem Paradies, Arabisch 

