Mariam und das Glück
Mariam al-Saadi / VAE
Kurzgeschichten
Aus dem Arabischen von Bashar Humeid und Evelyn Agbaria
120 Seiten, Brosch.
Leseprobe:
Die Heuschrecke und der Kaffee
Der Kaffeeduft steigt mir in den Kopf. Er erinnert mich an die weisse Masse in meinem Kopf, die manchmal »Gehirn«, manchmal aber auch »Stroh« genannt wird. Wieso eigentlich gerade Stroh?!. Warum spricht man nicht von Joghurt oder etwas anderem, was dem Gehirn der Farbe nach ähnlicher ist?
Der Kaffeeduft verleitet mich dazu, den Stift in die Hand zu nehmen. Ich weiss nicht wieso, aber ich habe das Gefühl, dass Kaffee in meinem Gehirn ein Kratzen hervorruft, das nur ein Stift beruhigen kann. Vielleicht ist es das, was man unter Synästhesie versteht.
Auf ein weisses Blatt male ich Worte ohne Sinn und Zweck. Doch muss alles Tun einen Zweck haben? Sollten wir nicht besser damit aufhören, in jeder Sache einen Zweck zu erwarten, damit das Leben leichter erscheint. Oder ist es wichtiger, dem Leben einen Sinn zu geben, als es leichter erscheinen zu lassen? Vielleicht … Vielleicht … So viele Vielleicht. Woher soll ich das wissen!! ( … )

Laha Maraya
Das Herz liebt alles Schöne
Die Kinder meines Vaters أطفال والدي, A-D
Wadjda
Eine Hand voller Sterne-Graphic Novel
Übergangsritus
Qamus
Der Schakal am Hof des Löwen
Wörter-Domino: Mein Körper
Hüter der Tränen
Die Wände zerreissen
Alef Ba
diese Frauen النسوة اللاتي
Das kreischende Zahnmonster
Schubeik Lubeik 2 شبيك لبيك
Kleines Lexikon deutscher Wörter arabischer Herkunft
Die Fremde im Spiegel رائحة القرفة
Azazel/deutsch
Muhammad Le dernier Prophète
The Girl Who Didn't Like Her Name البنت التي لا تحب اسمها
Der Spiegel
Ich werde die Dinge bei ihrem Namen nennen 

