Mariam und das Glück
Mariam al-Saadi / VAE
Kurzgeschichten
Aus dem Arabischen von Bashar Humeid und Evelyn Agbaria
120 Seiten, Brosch.
Leseprobe:
Die Heuschrecke und der Kaffee
Der Kaffeeduft steigt mir in den Kopf. Er erinnert mich an die weisse Masse in meinem Kopf, die manchmal »Gehirn«, manchmal aber auch »Stroh« genannt wird. Wieso eigentlich gerade Stroh?!. Warum spricht man nicht von Joghurt oder etwas anderem, was dem Gehirn der Farbe nach ähnlicher ist?
Der Kaffeeduft verleitet mich dazu, den Stift in die Hand zu nehmen. Ich weiss nicht wieso, aber ich habe das Gefühl, dass Kaffee in meinem Gehirn ein Kratzen hervorruft, das nur ein Stift beruhigen kann. Vielleicht ist es das, was man unter Synästhesie versteht.
Auf ein weisses Blatt male ich Worte ohne Sinn und Zweck. Doch muss alles Tun einen Zweck haben? Sollten wir nicht besser damit aufhören, in jeder Sache einen Zweck zu erwarten, damit das Leben leichter erscheint. Oder ist es wichtiger, dem Leben einen Sinn zu geben, als es leichter erscheinen zu lassen? Vielleicht … Vielleicht … So viele Vielleicht. Woher soll ich das wissen!! ( … )

Liebe- Treue- Vertrauen
Bilibrini-Das sind wir von Kopf bis Fuss
Deutschlernen mit Bildern - Medizin und Gesundheit
Der Rabe, der mich liebte
Kinder der engen Gassen
Anfänge einer Epoche
Ich will heiraten! /Arabisch
Der Schamaya-Palast
Yara tataalam allatafeh يارا تتعلم اللطافة
Eine Million Worte ... مليون كلمة طافية
Jumhuriat-Ka-ann جمهورية كأن
Vertigo-Arabisch
Shireen
Sex und die Zitadelle
Krawattenknoten
Bab el-Oued
Ahlam Babiliyya-CD
Ich bin anders als du – Ich bin wie du
In der Zukunft schwelgen
Luftballonspiele
Die Gärten des Nordens
Der Syrien-Krieg, Lösung eines Weltkonflikts
Und brenne flammenlos
Saras Stunde (Arabisch) Ithem Sara
Die Genese des Vergessens
Lucky Luke-Ma Dalton لاكي لوك الأم دالتون
Usrati, Der Löwe und die Maus
Adam und Mischmisch- Musikinstrumente آدم و مشمش -الآلات الموسيقية
Ein Mädchen namens Wien
Das Notizbuch des Zeichners
Al-Maqam 5
Arabisches Minilexikon der Synonyme und Antonyme
Federhalter mit 3 Federn für die Arabische Kalligraphie
Marakisch noir- مراكش نوار
Fremde Welt
Drei Töchter von Eva-بنات حواء الثلاث
Die Kinder meines Vaters أطفال والدي, A-D
Auf der Reise
Herrinnen des Mondes
Zwischen Ramadan und Reeperbahn
Baghdad Noir بغداد نوار
Das Halsband der Tauben
Übergangsritus
Das heulen der Wölfe
Königreich des Todes مملكة الموت
Strasse der Verwirrten
Im Schatten des Feigenbaums
Ein Adler am Nebentisch نسر على الطاولة المجاورة
sairan ala alhalam سيرا على الأحلام
Freifall سقوط حر
Unser Körper الجسم
Das Buch vom Verschwinden
Die Farbe von Sandelholz 

