Maulana
مولانا
Ibrahim Issa /Ägypten
هذه هي رواية "مولانا" وهي الرواية الجديدة للكاتب والصحفي الكبير إبراهيم عيسى والتي يتناول من خلالها ظاهرة بعض شيوخ الفضائيات التي انتشرت في العالم العربي في السنوات الأخيرة. حيث يكشف لنا العالم الخفي لهؤلاء الشيوخ، والعلاقات التي تربطهم بأجهزة الأمن والساسة ورجال الأعمال.. رواية جريئة توضح كيف يساء استخدام الدين.
ويقول إبراهيم عيسى عن روايته الجديدة: "بدأت كتابة هذه الرواية عام 2009 وأنا أعارض الرئيس السابق، وأثناء محاكماتي ثم فصلي من الدستور، ثم منعي من الكتابة حتى قامت الثورة ومرورنا بالمرحلة الانتقالية، واستمريت في الكتابة حتى مارس الماضي 2012. إنها من أعز الروايات إلى قلبي."
554 Seiten, Brosch.

Schubeik Lubeik 1 شبيك لبيك
Die Erde
Postkartenserie Kalligraphie
Und die Hände auf Urlaub
Der Baum des Orients
Islam verstehen
Hocharabisch Aussprache Trainer
Kinder der engen Gassen
Le piège
In der Kürze liegt die Würze
das wasser - behausung des durstes الماء - مأوى العطش
Die Sirenen von Bagdad
Spiegel schriften
Oriental Magic Dance 4
Das Gesicht der reizenden Witwe
Salam Mirjam
Suche auf See
Diese Erde gehört mir nicht
Europa Erlesen: Beirut
Die Zauberkugel
Leyla und Linda feiern Ramadan
Wadi und die heilige Milada
Krawattenknoten
Aus jedem Garten eine Blume
Hams an-Nujum همس النجوم
Es ist nicht alles Gold, was glänzt
Märchen aus Malula
Hannanacht
Maultierhochzeit
La chèvre intelligente
Der Prüfungsausschuss
Tote Fische سمك ميّت يتنفس قشور الليمون
Das Vogel-Tattoo
Standhaft Rechtlos
Tim und Struppi und der Fall Bienlein تان تان و الاختراع المدمر
Abschied von Sansibar وداعا زنجبار
Yara tataalam al-itizarيارا تتعلم الاعتذار
Blaue Karawane, nach Mesopotamien
Adam
Wadjda
Ägyptisch-Arabisch Aussprache Trainer
Blaue Karawane, Nach Mesopotamien /CD
Strasse der Verwirrten
Die Konferenz der Vögel
Fremd meine, Namen und fremd meiner Zeit
Die Wut der kleinen Wolke
Sufi-Tradition im Westen
Die Engel von Sidi Moumen
Kaba كعبة الشمال و الزمن الخائب
Das Tor zur Sonne
Das Herz der Puppe
Hakawati al-lail
Tage des Zorns
Willkommen in Kairo
Suslov Tochter-Arabisch
Ter de dama - Deutsch- Paschtu
Usrati, Farid und der störrische Esel
Das Beste der Dinge, liegt in ihrer Mitte
Wo? أين
Masass مساس
Heidi-Arabisch
Der Zauber der Zypressen
Ana, Hia wal uchrayat 


