Gewinner der Arabische Booker Prize 2017
موت صغير
منذ أوجدني الله في مرسيّة حتى توفاني في دمشق وأنا في سفرٍ لا ينقطع. رأيت بلاداً ولقيت أناساً وصحبت أولياء وعشت تحت حكم الموحدين والأيوبيين والعباسيين والسلاجقة في طريقٍ قدّره الله لي قبل خلقي. من يولد في مدينة محاصرة تولد معه رغبة جامحة في الانطلاق خارج الأسوار. المؤمن في سفرٍ دائم. والوجود كله سفرٌ في سفر. من ترك السفر سكن، ومن سكن عاد إلى العدم
دار الساقي
591 Seiten, Brosch.

Wörterbuch der Studenten, D/A
Die Stille verschieben
Ubload yopur own Donkey
Zieh fort aus deiner Heimat
Al-Maqam 7
Der Dreikäsehoch und die Riesenmelone
Ash, Needle, Pencil, and Match رماد و إبرة وقلم رصاص وعود ثقاب
Mausem Al-Hidjra ila Asch-schamal موسم الهجرة الى الشمال
Hanna Diabs Zimmer غرفة حنا دياب
akalet at-Turab أكلة التراب
Sein Sohn ابنه
Die Gärten des Nordens
Kleine Gerichte Marokkanisch
Ein unbewohnter Raum
Ich kenne das Gesicht der Verzweiflung gut أعرف وجه اليأس
so ein Schlamassel الفوضى العارمة
Der Prophet
Schau nicht nach links
Hand aufs Herz
Mädchenleben oder Die Heiligsprechung, Legende حياة فتاة أو القديسة
Imraah امرأة
Oriental Magic Dance 2
Fikrun wa Fann 95
Ballone mit farbiger Moschee Punt
Midad
Mit dem Taxi nach Beirut
Papperlapapp Nr.19, Elektrizität
Es war einmal ein glückliches Paar
5 Minuten! خمس دقائق
Eine gemütliche Wohnung-A-D
Wer hat mein Eis gegessen?
Saudi-Arabien verstehen
Qafas
Ah ya zein
Die Aussprache der arabischen Buchstaben
Ahlam Rajul Naschiet أحلام رجل نشيط
Hakawati al-lail
Frankinshtayn fi Baghdad فرانكشتاين في بغداد 

