Gewinner der Arabische Booker Prize 2017
موت صغير
منذ أوجدني الله في مرسيّة حتى توفاني في دمشق وأنا في سفرٍ لا ينقطع. رأيت بلاداً ولقيت أناساً وصحبت أولياء وعشت تحت حكم الموحدين والأيوبيين والعباسيين والسلاجقة في طريقٍ قدّره الله لي قبل خلقي. من يولد في مدينة محاصرة تولد معه رغبة جامحة في الانطلاق خارج الأسوار. المؤمن في سفرٍ دائم. والوجود كله سفرٌ في سفر. من ترك السفر سكن، ومن سكن عاد إلى العدم
دار الساقي
591 Seiten, Brosch.

Übergangsritus
Lernheft für die Arabische Kalligraphie, A-E-F
Die libanesische Küche
Kubri AlHamir, Arabismen
Yara tuhafez ala jesmeha يارا تحافظ على جسمها
die Mauer-Bericht aus Palästina
Das gefrässige Buchmonster
Tunesisches Kochbuch
Saif Armaleht صيف أرملة صاروفيم
Arabischer Linguist
Kein Wasser stillt ihren Durst لا ماء يرويها
Ash, Needle, Pencil, and Match رماد و إبرة وقلم رصاص وعود ثقاب
Leyla und Linda feiern Ramadan
Die Idee des Flusses فكرة النهر
Viel Lärm um ein gotisches Labyrinth
Es bringt der Papagei den Hund zur Raserei, شوقي و أنا A-D
al-Ayaam الأيام
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch 


