Gewinner der Arabische Booker Prize 2017
موت صغير
منذ أوجدني الله في مرسيّة حتى توفاني في دمشق وأنا في سفرٍ لا ينقطع. رأيت بلاداً ولقيت أناساً وصحبت أولياء وعشت تحت حكم الموحدين والأيوبيين والعباسيين والسلاجقة في طريقٍ قدّره الله لي قبل خلقي. من يولد في مدينة محاصرة تولد معه رغبة جامحة في الانطلاق خارج الأسوار. المؤمن في سفرٍ دائم. والوجود كله سفرٌ في سفر. من ترك السفر سكن، ومن سكن عاد إلى العدم
دار الساقي
591 Seiten, Brosch.

Arabische Comics, Strapazin No. 154
Fremd meine, Namen und fremd meiner Zeit
Usrati, Farid und der störrische Esel
kalimah fi alami al shaghir fi ghurfati
Der Vogel zweifelt nicht am Ort, zu dem er fliegt
Die ganze Geschichte, A-D
Tief durchatmen خذ نفسا عميقا
Karakand in Flammen
Geschwätz auf dem Nil A-D
Herrinnen des Mondes
Halb Vogel bin ich, halb Baum, A-D
Kleines Lexikon deutscher Wörter arabischer Herkunft
Tango der Liebe تانغو الغرام
Das Palmenhaus
Tim und Struppi: Tim in Amerika تان تان و عصابات شيكاغو
Der Rabe, der mich liebte
Worte der Weisheit
Loujains Träume von den Sonnenblumen
DVD-Dhofar-Land des Weihrauches
Das Meer gehörte einst mir
Ana, Hia wal uchrayat 

