Gewinner der Arabische Booker Prize 2017
موت صغير
منذ أوجدني الله في مرسيّة حتى توفاني في دمشق وأنا في سفرٍ لا ينقطع. رأيت بلاداً ولقيت أناساً وصحبت أولياء وعشت تحت حكم الموحدين والأيوبيين والعباسيين والسلاجقة في طريقٍ قدّره الله لي قبل خلقي. من يولد في مدينة محاصرة تولد معه رغبة جامحة في الانطلاق خارج الأسوار. المؤمن في سفرٍ دائم. والوجود كله سفرٌ في سفر. من ترك السفر سكن، ومن سكن عاد إلى العدم
دار الساقي
591 Seiten, Brosch.

Arabische Comics, Strapazin No. 154
Wächter des Tricks حارس الخديعة
Federhalter mit 3 Federn für die Arabische Kalligraphie
Geboren zu Bethlehem
Al-Hadath الحدث
Clever ausgeben أنا أصرف
Das Tor zur Sonne
Aeham Ahmad & Friends CD
Oriental Magic Dance 4
Marokkanisch-Arabisch Wort für Wort
rot zu grün أحمر الى أخضر
Anfänge einer Epoche
Puzzle, L'ABCdaire de L'Islam
Cellist عازف التشيللو
der wein quasselt in den gläsern النبيذ يثرثر في الكؤوس
In der Zukunft schwelgen
1001 Nacht
Die Geschichte von Isidor حكاية ايسيدور
Die Puppe
Jakob von Gunten, ياكوب فون غونتن
Amira
kalimah fi alami al shaghir fi ghurfati
Lisan Magazin 2
the Neighborhood السيد فالسر
malmas al dauo ملمس الضوء
Schilfrohr Feder für arabische Kalligraphie
Halb Vogel bin ich, halb Baum, A-D
Viel Lärm um ein gotisches Labyrinth
Tango der Liebe تانغو الغرام
Unsichtbare Charaktere شخصيات مش متشافة
Arabisch für die Golfstaaten Aussprache Trainer
Jungfrauen Gräben خنادق العذراوات
So klingt das Land von 1001 Nacht
40 Geschichten aus dem Koran
kuluna baiedun an al-Hub كلنا بعيد بذات المقدار عن الحب
Das Geständnis des Fleischhauers
Die Reihe der Tagen ein einziger Tag
Le Saint Coran
Irakische Rhapsodie
Europa Erlesen: Alexandria
laylat mrsset bialnujum ليلة مرصعة بالنجوم
Carnets de thèse متى أنتهي من الدكتوراه
Der Nachtreisende
Blaue Blumen أزهار زرقاء
Der Dieb und die Hunde اللص و الكلاب
Jung getan, alt gewohnt
Zeit der Geister
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch 


