Mehr als Kochen طهي و أكثر
Geschichten Bilder Rezepte قصص, صور, و صفات
Ein Projekt von Frauen für
geflüchtete syrische Frauen مشروع من النساء لأجل اللاجئات السوريات
30 Rezepte (Vorspeisen, Hauptgerichte, Beilagen und Desserts.
يحتوي على 30 وصفة من المقبلات ، الأطباق رئيسية ، الأطباق الجانبية والحلويات
Es erzählt das Schicksal und die Geschichte von 9 syrischen Flüchtlingsfrauen mit ihren Familien
يروي مصير و قصة 9 لاجئات سوريات مع عائلاتهم

Wie der Zweite Mond verschwand mit CD
Überqueren اجتياز
Ein Gesicht, auf dem Minze wuchs وجه نبت عليه النعنع
Dunkle Leuchten مصابيح معتمة
Vertraulichkeiten حميميات, خواطر حب
diese Frauen النسوة اللاتي
Ash, Needle, Pencil, and Match رماد و إبرة وقلم رصاص وعود ثقاب
Die unsichtbaren Dinge الأشياء غير المرئية
Beirut Noir بيروت نوار
Die Kinder meines Vaters أطفال والدي, A-D
Hutlos A-D بلا قبعة
Tim und Struppi der Haifisch see تان تان و البحيرة الغامضة
Zeichnen mit Worten
Der Kaffee zähmt mich
One Way Ticket. Reise ohne Rückkehr
mit zur Sonne blickenden Augen
Im Schatten der Gasse A-D
Papperlapapp Nr.8 Kochen
Solange der Sonne noch scheint, A-D
Eine Blume ohne Wurzeln
Das Geheimnis des Kalligraphen سر الخطاط الدفين
Das kreischende Zahnmonster
Mehr als Kochen طهي و أكثر
Drei Töchter von Eva-بنات حواء الثلاث
Locanda Beer al-Watawiet لوكاندة بير الوطاويط
flash back فلاش باك
Wessen Puppe ist das? لمن هذه الدمية؟
Innenansichten aus Syrien
Kalila und Dimna, Im Reich des Löwen
Ich und meine Gefühle - Deutsch - Arabisch
Mein arabisches Tier-Alphabet
Reiseführer Genf-arabisch
Von Null Ahnung zu etwas Arabisch
Yara taqul Sabah al-Cherيارا تقول صباح الخير
Grabtuch aus Schmetterlingen, A-D
Tim und Struppi und der Arumbaya Fetisch تان تان و الإذن المكسورة
Mädchenleben oder Die Heiligsprechung, Legende حياة فتاة أو القديسة
Bilibrini-Die Sportarten D-A
Mudhakkarat Fatat مذكرات فتاة
Das Geschenk, das uns alle tötete
Tim und Struppi und die Krabbe mit den goldenen Scheren تان تان و المخالب الذهبية
Dunkle Wolken über Damaskus
Dinge, die andere nicht sehen
Sarmada
Säg Vogel sägs no einisch, Palästinensischi Volksgschichte uf Bärndütsch 












