Verlags Info:
ماذا لو استيقظنا على عالم بلا نحل؟ أو بالأحرى ماذا سنفعل لو اختفى النحل من حياتنا؟ تعتقد المؤلفة أن العالم بدون نحل سيكون عالمًا رماديًا، فلقد كان النحل على الدوام العالم المثالي في أذهان البشر، في المسافة التي تقع بين العلم والشعر يحكي „لبن بلا عسل“ قصة النحل وأسراره في عالمنا، فيما يجسّد اختفاؤه المرتقب بمجموعة من الصور المعززة بالحقائق المستشرفة لظلال المستقبل القاتمة والباحثة في آن عن بصيص أمل في الأجزاء الهشة من العالم في محاولة لفهم آثار سلوك الإنسان والتنبه لمخاطره

Marias Zitronenbaum
Der Messias von Darfur مسيح دارفور
akalet at-Turab أكلة التراب
bahthan an kurt as-Suff بحثا عن كرة الصوف
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Der Dieb und die Hunde اللص و الكلاب
Unser Körper الجسم
Das nackte Brot الخبز الحافي
ala bela Asdiqa كيف أصبح علاء بلا أصدقاء
Mit den Augen von Inana 2
10 Min. اليف شافاك 10 دقائق و 38 ثانية في هذا العالم الغريب
Sijarah Sabiya سيجارة سابعة
Tim und Struppi und die Krabbe mit den goldenen Scheren تان تان و المخالب الذهبية
Heidi - Arabisch
Ihr letzter Tanz
Butterfly الفراشة
Der Bonbonpalast-arabisch
Ich bin Ariel Scharon أنا أرييل شارون
Le Saint Coran
Tanz der Gräber رقصة القبور
Tim und Struppi: Der blaue Lotos تان تان و زهرة اللوتس الزرقاء
Gregs Tagebuch 15 - Halt mal die Luft an! مذكرات طالب في القاع
Almond لوز
Rwayti li Rwayti روايتي لروايتي
Yara taqul Sabah al-Cherيارا تقول صباح الخير
Asterix Held der Helden استريكس بطل الأبطال
Laha Maraya
Minarett-Arabisch مئذنة في ريجنت بارك
Das andere Mädchen البنت الاخرى
Ein Mädchen namens Wien سأرسم نجمة على جبين فيينا
Wie man in fünf Tagen Kurde wird كيف تصبح كرديا في خمسة أيام؟
Pearl of the Sea لؤلؤة البحر
Die Katze und der Maler, A-D
Rette den Planeten! Papier أنقذوا الأرض- الورق
Murabba wa laban مربى و لبن
zerstreute Perlen 99 خرزة مبعثرة
Harry Potter, Set 1-7, Arabisch 







