Verlags Info:
ماذا لو استيقظنا على عالم بلا نحل؟ أو بالأحرى ماذا سنفعل لو اختفى النحل من حياتنا؟ تعتقد المؤلفة أن العالم بدون نحل سيكون عالمًا رماديًا، فلقد كان النحل على الدوام العالم المثالي في أذهان البشر، في المسافة التي تقع بين العلم والشعر يحكي „لبن بلا عسل“ قصة النحل وأسراره في عالمنا، فيما يجسّد اختفاؤه المرتقب بمجموعة من الصور المعززة بالحقائق المستشرفة لظلال المستقبل القاتمة والباحثة في آن عن بصيص أمل في الأجزاء الهشة من العالم في محاولة لفهم آثار سلوك الإنسان والتنبه لمخاطره

Ich und Ich أنا و أنا
Muhammad Le dernier Prophète
Das Mädchen, das ihren Namen nicht mag-arabisch
Scharfe Wende-Arabisch
Montauk/Arabisch
Sutters Glück سعادة زوتر
Yara tuhafez ala jesmeha يارا تحافظ على جسمها
Zoe und Theo in der Bibliothek
Eine Hand voller Sterne-Graphic Novel
Tell W.
Asterix und die Lorbeeren des Cäsar
Al-Ischtiaq ila al-Jarah الاشتياق الى الجارة
Heidi- Peter Stamm هايدي
Asterix und die goldene Sichel
Kraft كرافت
Diamantenstaub
METRO- Kairo underground
Der kleine Prinz الأمير الصغير
Schubeik Lubeik 2 شبيك لبيك
La paresse
Schubeik Lubeik 1 شبيك لبيك
Heidi-Weltliteratur für jugendliche
Das Versprechen-A العهد
Nullnummer-arabisch
Coltrane كولترين
Jakob von Gunten, ياكوب فون غونتن
Heidi هادية
Utopia - Arabisch
Jaromir bei den Rittern-Arabisch
Heidi, Hörbuch CD
Oh wie schön ist Fliegen
Ich erinnere mich, Beirut
Yara tataalam nazafeht almakan-يارا تتعلم نظافة المكان
Die Wohnung in Bab El-Louk
Ash, Needle, Pencil, and Match رماد و إبرة وقلم رصاص وعود ثقاب 





