Verlags Info:
ماذا لو استيقظنا على عالم بلا نحل؟ أو بالأحرى ماذا سنفعل لو اختفى النحل من حياتنا؟ تعتقد المؤلفة أن العالم بدون نحل سيكون عالمًا رماديًا، فلقد كان النحل على الدوام العالم المثالي في أذهان البشر، في المسافة التي تقع بين العلم والشعر يحكي „لبن بلا عسل“ قصة النحل وأسراره في عالمنا، فيما يجسّد اختفاؤه المرتقب بمجموعة من الصور المعززة بالحقائق المستشرفة لظلال المستقبل القاتمة والباحثة في آن عن بصيص أمل في الأجزاء الهشة من العالم في محاولة لفهم آثار سلوك الإنسان والتنبه لمخاطره

der kleine Berlinerin البرلينية الصغيرة
Fikriyah فكرية
kalimah fi alami al shaghir fi al-Matbach
Mornings in Jenin-arabisch بينما ينام العالم
Der West-östliche Diwan
Tim und Struppi und der Arumbaya Fetisch تان تان و الإذن المكسورة
Carrom - كـيرم
Hard Land الأرض الصلبة
Adam und Mischmisch- Farben آدم و مشمش -الألوان
Sex und Lügen- جنس و أكاذيب
Der junge Mann الشاب
Einführung in die Codierung - مقدمة في علم التشفير
Der kleine Prinz الأمير الصغير
Rette den Planeten! Recycling أنقذوا الأرض- اعادة التدوير
Kino des Alltags aus Nahost - Box
Die Königin und der Kalligraph الملكة و الخطاط
Wie man in fünf Tagen Kurde wird كيف تصبح كرديا في خمسة أيام؟
Der Spaziergang مشوار المشي
Schreimutter - (Multilingual)
Damit ich abreisen kann
der Tod ist ein mühsames Geschäft الموت عمل شاق
Lucky Luke-Ma Dalton لاكي لوك الأم دالتون
nach 1897 صاحب المدينة
Frühling der Barbaren-A ربيع البربر
Das ist meine Geschichte
Hundert Tage-A مائة يوم
Tim und Struppi Die schwarze Insel تان تان في الجزيرة السوداء
Schwarzer Schaum رغوة سوداء
Der Bonbonpalast-arabisch 




