Verlags Info:
ماذا لو استيقظنا على عالم بلا نحل؟ أو بالأحرى ماذا سنفعل لو اختفى النحل من حياتنا؟ تعتقد المؤلفة أن العالم بدون نحل سيكون عالمًا رماديًا، فلقد كان النحل على الدوام العالم المثالي في أذهان البشر، في المسافة التي تقع بين العلم والشعر يحكي „لبن بلا عسل“ قصة النحل وأسراره في عالمنا، فيما يجسّد اختفاؤه المرتقب بمجموعة من الصور المعززة بالحقائق المستشرفة لظلال المستقبل القاتمة والباحثة في آن عن بصيص أمل في الأجزاء الهشة من العالم في محاولة لفهم آثار سلوك الإنسان والتنبه لمخاطره

Das andere Mädchen البنت الاخرى
die Farben الألوان
Einführung in die Robotik mit Aktivitäten- مقدمة عن الروبوتات مع الانشطة
Arabische Buchstaben حروفي
Der Spaziergang مشوار المشي
al-Ayaam الأيام
Yara taqul Sabah al-Cherيارا تقول صباح الخير
Das unsichtbare Band ميثاق النساء
flash back فلاش باك
42 Grad كاتبة و كاتب
Anwesenheit und Abwesenheit وجود و غياب
Hakawati al-lail
Reiseführer Genf-arabisch
Das nackte Brot الخبز الحافي
Tim und Struppi Die schwarze Insel تان تان في الجزيرة السوداء
Schwarzer Schaum رغوة سوداء
Clever ausgeben أنا أصرف
Laha Maraya
Das Flüstern der Feigenbäume جزيرة الأشجار المفقودة
Messauda
Reiseführer Madrid-arabisch
la Musiqa fi al-Ahmadi لا موسيقى في الأحمدي
Unser Haus dem Himmel so nah سماء قريبة من بيتنا
Der Dieb und die Hunde اللص و الكلاب
Die Leiden des jungen Werther, D-A
Der Tag, an dem die Welt boomte يوم اللي صار بوووم
Celestial Bodies سيدات القمر
die Scham العار
Star Wars-Ich bin ein SITH أنا سيث
Das Mädchen, das ihren Namen nicht mag-arabisch 




