Verlags Info:
ماذا لو استيقظنا على عالم بلا نحل؟ أو بالأحرى ماذا سنفعل لو اختفى النحل من حياتنا؟ تعتقد المؤلفة أن العالم بدون نحل سيكون عالمًا رماديًا، فلقد كان النحل على الدوام العالم المثالي في أذهان البشر، في المسافة التي تقع بين العلم والشعر يحكي „لبن بلا عسل“ قصة النحل وأسراره في عالمنا، فيما يجسّد اختفاؤه المرتقب بمجموعة من الصور المعززة بالحقائق المستشرفة لظلال المستقبل القاتمة والباحثة في آن عن بصيص أمل في الأجزاء الهشة من العالم في محاولة لفهم آثار سلوك الإنسان والتنبه لمخاطره

1001 Nacht - Arabisch ألف ليلة وليلة
Die Königin und der Kalligraph الملكة و الخطاط
Ich bin Ariel Scharon أنا أرييل شارون
Reiseführer Paris -arabisch
Tim und Struppi: Der blaue Lotos تان تان و زهرة اللوتس الزرقاء
Trant sis ترانت سيس
entgegengesetzten Richtung عكس الاتجاه
Star Wars-Ich bin ein SITH أنا سيث
Elkhaldiya الخالدية
Jakob von Gunten, ياكوب فون غونتن
Al-Lathina massahim as-Sehr-Arabisch
Das andere Mädchen البنت الاخرى
Kurz vor dreissig, küss mich D-A
Operation Tic-Tac العملية تاك تيك
Ungehorsam عاصية
Hunkeler macht Sachen جرائم سويسرية
Hinter dem Paradies, Arabisch
die Familie, die ihre Männer verschluckt hat العائلة التي ابتلعت رجالها
Celestial Bodies سيدات القمر
Der verzweifelte Frühling
Gregs Tagebuch 15 - Halt mal die Luft an! مذكرات طالب في القاع 





