Verlags Info:
ماذا لو استيقظنا على عالم بلا نحل؟ أو بالأحرى ماذا سنفعل لو اختفى النحل من حياتنا؟ تعتقد المؤلفة أن العالم بدون نحل سيكون عالمًا رماديًا، فلقد كان النحل على الدوام العالم المثالي في أذهان البشر، في المسافة التي تقع بين العلم والشعر يحكي „لبن بلا عسل“ قصة النحل وأسراره في عالمنا، فيما يجسّد اختفاؤه المرتقب بمجموعة من الصور المعززة بالحقائق المستشرفة لظلال المستقبل القاتمة والباحثة في آن عن بصيص أمل في الأجزاء الهشة من العالم في محاولة لفهم آثار سلوك الإنسان والتنبه لمخاطره

Ash, Needle, Pencil, and Match رماد و إبرة وقلم رصاص وعود ثقاب
Das Erdbeben
Stadt der Klingen
Harry Potter, Set 1-7, Arabisch
Jaromir in einer mittelalterlichen stadt-Arabisch
Paradise
Das Geheimnis des Kalligraphen سر الخطاط الدفين
Mornings in Jenin-arabisch بينما ينام العالم
entgegengesetzten Richtung عكس الاتجاه
Tim und Struppi und der Fall Bienlein تان تان و الاختراع المدمر
Hand aufs Herz
Wo? أين
42 Grad كاتبة و كاتب
METRO- مترو
Kein Wasser stillt ihren Durst لا ماء يرويها
Ich werde keine Angst mehr haben لن أخاف بعد الآن
Bis zum anderen Ende der Welt D-A
Leib und Leben جسد و حياة 




