Verlags Info:
ماذا لو استيقظنا على عالم بلا نحل؟ أو بالأحرى ماذا سنفعل لو اختفى النحل من حياتنا؟ تعتقد المؤلفة أن العالم بدون نحل سيكون عالمًا رماديًا، فلقد كان النحل على الدوام العالم المثالي في أذهان البشر، في المسافة التي تقع بين العلم والشعر يحكي „لبن بلا عسل“ قصة النحل وأسراره في عالمنا، فيما يجسّد اختفاؤه المرتقب بمجموعة من الصور المعززة بالحقائق المستشرفة لظلال المستقبل القاتمة والباحثة في آن عن بصيص أمل في الأجزاء الهشة من العالم في محاولة لفهم آثار سلوك الإنسان والتنبه لمخاطره

Hand aufs Herz
Die Feuerprobe
Waffen der Liebe أسلحة الحب
Tim und Struppi Die schwarze Insel تان تان في الجزيرة السوداء
Das nackte Brot الخبز الحافي
Wenn die Götter Kafafis fallen gelassen
Lail ليل ينسى ودائعة
Das gefrässige Buchmonster
Geburtsort und andere Geschichten ساحة الولادة
Blaue Karawane, von Moskau an den Amur
Tim und Struppi der Haifisch see تان تان و البحيرة الغامضة
Der lange Winter der Migration
Heidi, Hörbuch CD
Tote Fische سمك ميّت يتنفس قشور الليمون
wahjeh وجه مجبول من طين الجحيم
Das Kind in dir muss Heimat finden الطفل الذي في داخلك
Warum hast du das Pferd allein gelassen?
Tim und Struppi und der Fall Bienlein تان تان و الاختراع المدمر
akalet at-Turab أكلة التراب
Alexandria again! اسكندرية تاني
Der Schein trügt nicht, über Goethe المظهر لا يخدع
Montauk/Arabisch
Jaromir bei den Rittern-Arabisch
Musik für die Augen
Hikayat alghmmaz حكايات الغماز
Schweizer Demokratie-الديموقراطية السويسرية
Das Erdbeben
Kubri AlHamir, Arabismen
ein Tag mit Papa يوم مع بابا
Leib und Leben جسد و حياة 







