Verlags Info:
ماذا لو استيقظنا على عالم بلا نحل؟ أو بالأحرى ماذا سنفعل لو اختفى النحل من حياتنا؟ تعتقد المؤلفة أن العالم بدون نحل سيكون عالمًا رماديًا، فلقد كان النحل على الدوام العالم المثالي في أذهان البشر، في المسافة التي تقع بين العلم والشعر يحكي „لبن بلا عسل“ قصة النحل وأسراره في عالمنا، فيما يجسّد اختفاؤه المرتقب بمجموعة من الصور المعززة بالحقائق المستشرفة لظلال المستقبل القاتمة والباحثة في آن عن بصيص أمل في الأجزاء الهشة من العالم في محاولة لفهم آثار سلوك الإنسان والتنبه لمخاطره

Im Schatten der Tomaten regnet es nicht في ظلال البندورة لا يسقط المطر
Hüter der Tränen
Drei Töchter von Eva-بنات حواء الثلاث
khayt albandul خيط البندول
Die Königin und der Kalligraph الملكة و الخطاط
kalimah fi alami al shaghir fi ghurfati
Elefanten im Garten-A الحياة هنا
Nullnummer-arabisch
Der West-östliche Diwan
Das trockene Wasser
Das Erdbeben
Jakob von Gunten, ياكوب فون غونتن
Hakawati al-lail
Die zweite Nacht nach tausend Nächten
Tim und Struppi die Picaros تان تان و البيكاروس
Ausgewählte Geschichten قصص مختارة
Heidi-Arabisch
Sutters Glück سعادة زوتر
Das Versprechen-A العهد
Montauk/Arabisch
Das Mädchen, das ihren Namen nicht mag-arabisch
Yara tataalam almuthabara يارا تتعلم المثابرة
Heidi- Peter Stamm هايدي
Der Schein trügt nicht, über Goethe المظهر لا يخدع
Leib und Leben جسد و حياة
Die neuen arabischen Frauen
Gregs Tagebuch 15 - Halt mal die Luft an! مذكرات طالب في القاع
Eine Hand voller Sterne-Graphic Novel
Unser Körper الجسم
Der Spaziergang مشوار المشي
Hard Land الأرض الصلبة
Vom jungen Mädchen, dem Bräutigam und der Schlange
Cellist عازف التشيللو
Zail Hissan ذيل الحصان
Kubri AlHamir, Arabismen 


