رواية „مئذنة في ريجنت بارك“ للكاتبة السودانية „ليلى أبو العلا“ هي رواية مرتبطة بصاحبتها وانعكاس لخبراتها وثقافتها وتجربتها الشخصية تنحدر من شعور قوي بقسوة الحياة في المنفى والاغتراب الجغرافي والثقافي، حيث تشكل شخصية „نجوى“ المرأة السودانية التي يجبرها انقلاب مفاجئ على مغادرة بلادها والعيش في المنفى، في بريطانيا، نموذجاً للمرأة المسلمة التي تستفيد من غربتها في زيادة الارتباط بعقيدتها الإسلامية والعودة إلى هويتها الدينية بعد أن جربت حياة الحرية… تتوزع أحداث الرواية على مراحل زمنية تبدأ بالعام 1984 وتنتهي في العام 2004، وتنفتح على فضاء روائي متعدد، متشعب، متنوع، وفي الوقت نفسه، ثمة بنية روائية تحتضن هذا التنوع، يتمظهر ذلك بوضوح حينما تهجر نجوى حبيبها أنور وتنخرط مع مجموعة من النساء المسلمات في مسجد „ريجنت بارك“، حيث تبدأ حياة أخرى مليئة بالدروس الدينية التثقيفية، مما جعلها تحس بشجاعة وقوة وارتياح لم تشعر بها من قبل، تمكنت من خلالها من التغلب على مشاعر حبها لأنور وقطع علاقتها به، حتى أنها تقبلت فكرة العمل كوصيفة ومدبرة منزل، لدى عدد من الأسر العربية في لندن، وعندما ارتدت الحجاب والتزمت بالتعاليم الدينية تبدأ برؤية العالم من خلال منظور جديد وتكتشف الحياة على حقيقتها وتعيد تقييم حياتها السابقة وتجاربها الماضية تقول: „… هؤلاء الرجال الذين كان أنور يصفهم بضيق العقل والتعصب… كانوا محبين لزوجاتهم وحريصين عليهن. كان أنور ذكياً لكنه لم يكن أبداً حنوناً ولم يقدم الحماية…“. وهكذا، تتكامل في „مئذنة في ريجنت بارك“ الحكاية والخطاب واللغة في رسم صورة الأنثى المسلمة في مجتمع الغرب، نجحت ليلى أبو العلا بتحصينها من ثقافة هشة، وأعادتها بقوة إلى رحم الإسلام الأصيل

Das nackte Brot الخبز الحافي
An-Nabi النبي
Asirati Alburj
Der Schein trügt nicht, über Goethe المظهر لا يخدع
Lernheft für die Arabische Kalligraphie, A-E-F
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Der kleine Prinz الأمير الصغير
fragrance of Iraq عبير العراق
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Heidi-Weltliteratur für jugendliche
Alexandria again! اسكندرية تاني
der kleine Berlinerin البرلينية الصغيرة
Hinter dem Paradies, Arabisch
Obst الفاكهة
althawrat alarabiat walqisas almusawara 1, 1 الثورات العربية والشرائط المصورة
Ein Stein, nicht umgewendet
die Farben الألوان
Der kleine Prinz - Arabisch-Algerisch
Das Haus meiner Grossmutter بيت ستي
ala bela Asdiqa كيف أصبح علاء بلا أصدقاء
Fikriyah فكرية
Yara tuhafez ala jesmeha يارا تحافظ على جسمها
Max und Moritz-Arabisch ماكس و موريتس
Stein der Oase
Saif Armaleht صيف أرملة صاروفيم
Sutters Glück سعادة زوتر
Otto- die kleine Spinne
Ana, Hia wal uchrayat 

