Nadschwa wächst in einer privilegierten und westlich orientierten Oberschichtfamilie in Khartum auf. Nach einem Putsch flieht die Studentin mit ihrer Mutter und ihrem Bruder ins politische Exil nach London. Sie verliert ihren Wohlstand und bald auch ihre Eltern. Einst hatte sie davon geträumt, einen wohlhabenden Mann zu heiraten und eine eigene Familie zu gründen. Nun ist sie auf sich allein gestellt und muss ganz unten neu anfangen. Sie arbeitet als Dienstmädchen und Putzfrau bei reichen Familien, erkämpft sich eine unabhängige Existenz. Sie knüpft Freundschaft mit den Frauen der muslimischen Gemeinde. Und findet eine neue Heimat im Glauben. Als sie Tamer kennenlernt, den ernsten und strenggläubigen Bruder ihrer Arbeitgeberin, muss sie sich entscheiden.
Minarett erzählt eindrücklich und aufschlussreich von Migration, sozialem Abstieg und von der religiösen Gemeinschaft als Heimat und Ort der Unabhängigkeit. Eine überraschende, provokative Emanzipationsgeschichte, die einen Sturm in der englischen Presse auslöste.

Ein Adler am Nebentisch نسر على الطاولة المجاورة
Rette den Planeten! Recycling أنقذوا الأرض- اعادة التدوير
Nemah نعمة
Lisan Magazin 1
Ana, Hia wal uchrayat
Lail ليل ينسى ودائعة
Postkartenserie Kalligraphie
Death for Sale
Erzähler der Nacht
Durch die Liebe werden wir nicht vernünftig
Viel Lärm um ein gotisches Labyrinth
Chubz ala Tawilat al-khal Milad خبز على طاولة الخال ميلاد
Und ich erinnere mich an das Meer
Arabischer Frühling
Amira
Ein Gesicht, auf dem Minze wuchs وجه نبت عليه النعنع
Arabische Comics, Strapazin No. 154
Zuqaq al-Medaq
Ali Baba und die vierzig Räuber
Ich spreche von Blau, nicht vom Meer
Dinge, die andere nicht sehen
Mariam und das Glück
Federhalter mit 3 Federn für die Arabische Kalligraphie
Harry Potter, Set 1-7, Arabisch
Der verzweifelte Frühling
Der schwarze Punkt in meiner Tasche
Sufi-Tradition im Westen
Das Haus ohne Lichter
Tango der Liebe تانغو الغرام
Die Geschichte von Isidor حكاية ايسيدور
Das Geständnis des Fleischhauers
Das Gesicht der reizenden Witwe
So klingt das Land von 1001 Nacht
Ich werde keine Angst mehr haben لن أخاف بعد الآن
Wadi und die heilige Milada
Messauda
Gulistan, Der Rosengarten
Aus jedem Garten eine Blume
Nachts sehr kalt شديد البرودة ليلاً
Immer wenn der Mond aufgeht
Der Koran. (D)Übersetzung Friedrich Rückert
Arabisch deutsch Visuelles Wörterbuch, A/D
Orientalische Küche
Lucky Luke-7 Kurzgeschichten لاكي لوك 7 قصص كاملة
Jewels
Der Mann aus den Bergen
Bilibrini-Im Wald D-A
Die Wut der kleinen Wolke
Ich bin Ariel Scharon أنا أرييل شارون
Kleine Gerichte Libanesisch
Unsichtbare Brüche A-D
In der Kürze liegt die Würze
Das Lächeln des Diktators
Rüber machen
kuluna baiedun an al-Hub كلنا بعيد بذات المقدار عن الحب
die Mauer-Bericht aus Palästina
Der Prophet, der Narr, Der Wanderer 

