Lyrik und Kurzprosa zeitgenössischer Autorinnen aus dem Irak
Frauen im Irak schreiben anders als Männer, obwohl sie zumeist das gleiche Schicksal erlitten haben und noch erleiden. Immer spielen Gefühle, die unterschiedlich verarbeitet werden, eine Rolle. Liebe in den Zeiten des Terrors, Auseinandersetzungen mit Gewalt, Träumen und Ängsten: Die Texte zeigen, dass Frauen anders leiden, anders empfinden und sie vor allem noch andere Formen von Gewalt ertragen müssen.
Denn es ist nicht nur die Gewalt des Terrors, dessen Ausmass im Irak unerträgliche Dimensionen angenommen hat und der für Männer wie Frauen fast unlebbar scheint. Es ist auch die Gewalt in der Familie, unter der Frauen oft leiden und sich nicht entscheiden können, was schwerer wiegt. Ihre Gedichte und Geschichten sind ein Aufschrei gegen die patriarchalische Gesellschaft, die sich in jüngster Zeit wieder verfestigt und die Freiräume von Frauen immer mehr einschränkt.
110 Seiten, Brosch.

Adam und Mischmisch- Formen آدم و مشمش - الأشكال
Awlad Haretna أولاد حارتنا
Prinzessin Sharifa und der mutige Walter
Ich erinnere mich, Beirut
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Stockwerk 99
Wörterbuch der Studenten, D/A
Die Reise des Granadiners
Es war einmal ein glückliches Paar
wahjeh وجه مجبول من طين الجحيم
Ich tauge nicht für die Liebe
Papperlapapp Nr.3 Mut
The Man who sold his Skin
Die Feuerprobe
Karakand in Flammen
Chicago
Lisan Magazin 13/14
Noomi
Der Rabe, der mich liebte
Wächter des Tricks حارس الخديعة
Musik für die Augen
bei mir, bei dir
Das Flüstern der Feigenbäume جزيرة الأشجار المفقودة
Theater im arabischen Sprachraum
Die Engel von Sidi Moumen
Ein Witz für ein Leben
Hundert Tage-A مائة يوم
Erfüllung
Das Halsband der Tauben
malek alhind ملك الهند
das Gewicht der Reue
Christ und Palästinenser
Azazel/deutsch
Das gefrässige Buchmonster
1001 Nacht - Arabisch ألف ليلة وليلة
Frühling der Barbaren-A ربيع البربر
Kein Wasser stillt ihren Durst
Der Besuch des Stars زرزور في المخيم
Grabtuch aus Schmetterlingen, A-D
Snooker in Kairo-Arabisch
Windzweig 

