Lyrik und Kurzprosa zeitgenössischer Autorinnen aus dem Irak
Frauen im Irak schreiben anders als Männer, obwohl sie zumeist das gleiche Schicksal erlitten haben und noch erleiden. Immer spielen Gefühle, die unterschiedlich verarbeitet werden, eine Rolle. Liebe in den Zeiten des Terrors, Auseinandersetzungen mit Gewalt, Träumen und Ängsten: Die Texte zeigen, dass Frauen anders leiden, anders empfinden und sie vor allem noch andere Formen von Gewalt ertragen müssen.
Denn es ist nicht nur die Gewalt des Terrors, dessen Ausmass im Irak unerträgliche Dimensionen angenommen hat und der für Männer wie Frauen fast unlebbar scheint. Es ist auch die Gewalt in der Familie, unter der Frauen oft leiden und sich nicht entscheiden können, was schwerer wiegt. Ihre Gedichte und Geschichten sind ein Aufschrei gegen die patriarchalische Gesellschaft, die sich in jüngster Zeit wieder verfestigt und die Freiräume von Frauen immer mehr einschränkt.
110 Seiten, Brosch.

Shingal
Erste Hilfe Deutsch
Was ich schaffe überdauert der Zeit
Der Mut, die Würde und das Wort
Bilibrini-Die Sportarten D-A
Wem gehört der Schuh? لمن هذا الحذاء
Vertraulichkeiten حميميات, خواطر حب
Usrati, Der Löwe und die Maus
Lesezeichen Fatimas Hand-Grün Emaille
althawrat alarabiat walqisas almusawara 1, 1 الثورات العربية والشرائط المصورة
Von weit her
al-Ayaam الأيام
Salt of this Sea - Das Salz dieses Meeres
Thymian und Steine
Wächter der Lüfte-Arabisch
Ein Match für Algerien
Die Feuerprobe
Irakische Rhapsodie
Der Jakubijan-Bau/TB
Wohin kein Regen fällt حيث لا تسقط الأمطار
Orientküche
Märchen im Gepäck A-D
Bestimmt wird alles gut حتما الغد أفضل
Das Versprechen-A العهد
Urss Biladi عرس بلادي
sie هنّ
Bilibrini-Im Wald D-A
Das Marokkanische Kochbuch
Die dunkle Seite der Liebe-arabisch
Die Geburt
Bandarschah
Vertigo-Arabisch
Anfänge einer Epoche 

