Lyrik und Kurzprosa zeitgenössischer Autorinnen aus dem Irak
Frauen im Irak schreiben anders als Männer, obwohl sie zumeist das gleiche Schicksal erlitten haben und noch erleiden. Immer spielen Gefühle, die unterschiedlich verarbeitet werden, eine Rolle. Liebe in den Zeiten des Terrors, Auseinandersetzungen mit Gewalt, Träumen und Ängsten: Die Texte zeigen, dass Frauen anders leiden, anders empfinden und sie vor allem noch andere Formen von Gewalt ertragen müssen.
Denn es ist nicht nur die Gewalt des Terrors, dessen Ausmass im Irak unerträgliche Dimensionen angenommen hat und der für Männer wie Frauen fast unlebbar scheint. Es ist auch die Gewalt in der Familie, unter der Frauen oft leiden und sich nicht entscheiden können, was schwerer wiegt. Ihre Gedichte und Geschichten sind ein Aufschrei gegen die patriarchalische Gesellschaft, die sich in jüngster Zeit wieder verfestigt und die Freiräume von Frauen immer mehr einschränkt.
110 Seiten, Brosch.

Bauchtanz
Saudi-Arabien verstehen
Laha Maraya
Die Sonne von Tabriz
Dance of Egypt
Literaturnachrichten Nr. 101
Krawattenknoten
diese Frauen النسوة اللاتي
Lernheft für die Arabische Kalligraphie, A-E-F
Utopia
Ich wollt, ich würd Ägypter
Lulu
Von Null Ahnung zu etwas Arabisch
fragrance of Iraq عبير العراق
METRO- مترو
Schreimutter - (Multilingual)
Gottes blutiger Himmel
Nächstes Jahr in Bethlehem
Vom jungen Mädchen, dem Bräutigam und der Schlange
Stadt der Klingen
Irakisch-Arabisch Wort für Wort
Ihr seid noch nicht besiegt
Kein Wasser stillt ihren Durst لا ماء يرويها
Wadi und die heilige Milada
Blaue Karawane, von Moskau an den Amur /CD
Zoe und Theo in der Bibliothek
10 Min. اليف شافاك 10 دقائق و 38 ثانية في هذا العالم الغريب
Snooker in Kairo-Arabisch 

