Lyrik und Kurzprosa zeitgenössischer Autorinnen aus dem Irak
Frauen im Irak schreiben anders als Männer, obwohl sie zumeist das gleiche Schicksal erlitten haben und noch erleiden. Immer spielen Gefühle, die unterschiedlich verarbeitet werden, eine Rolle. Liebe in den Zeiten des Terrors, Auseinandersetzungen mit Gewalt, Träumen und Ängsten: Die Texte zeigen, dass Frauen anders leiden, anders empfinden und sie vor allem noch andere Formen von Gewalt ertragen müssen.
Denn es ist nicht nur die Gewalt des Terrors, dessen Ausmass im Irak unerträgliche Dimensionen angenommen hat und der für Männer wie Frauen fast unlebbar scheint. Es ist auch die Gewalt in der Familie, unter der Frauen oft leiden und sich nicht entscheiden können, was schwerer wiegt. Ihre Gedichte und Geschichten sind ein Aufschrei gegen die patriarchalische Gesellschaft, die sich in jüngster Zeit wieder verfestigt und die Freiräume von Frauen immer mehr einschränkt.
110 Seiten, Brosch.

Komm dahin, wo es still ist
Qafas
Der Prophet, der Narr, Der Wanderer
Die wunderbare Reise des Prinzen Mustafa
Multiverse باهبل مكة 1945-2009
Asterix und die Lorbeeren des Cäsar
kafa nuhafizu كيف نحافظ على سلامة عقولنا
Papperlapapp Nr.3 Mut
Der Islam im Mittelalter
Islamische Wissenschaften und die europäische Renaissance العلوم الإسلامية و قيام النهضة الأوربية
Die Engel von Sidi Moumen
Al-Maqam 7
Mehr als Kochen طهي و أكثر
Das unsichtbare Band ميثاق النساء
Schau nicht nach links
Hier wohnt die Stille
Ärmer als eine Moschee Maus
Schreimutter - (Multilingual)
1001 Nacht
Libanon Im Zwischenland
Das Tor
Sehr, sehr Lang ! A-D
Die Magischen Geschenke
Heidi - Arabisch
Verwurzelt im Land der Olivenbäume
Ein Match für Algerien
Schilfrohr Feder für arabische Kalligraphie
Wohin die Reise gehen könnte الى أين المطاف
nach 1897 صاحب المدينة
Zieh fort aus deiner Heimat
Mit Ohnmacht verkleidet gehe ich aus
akalet at-Turab أكلة التراب
Snackistan
Umm Kulthum 

