Lyrik und Kurzprosa zeitgenössischer Autorinnen aus dem Irak
Frauen im Irak schreiben anders als Männer, obwohl sie zumeist das gleiche Schicksal erlitten haben und noch erleiden. Immer spielen Gefühle, die unterschiedlich verarbeitet werden, eine Rolle. Liebe in den Zeiten des Terrors, Auseinandersetzungen mit Gewalt, Träumen und Ängsten: Die Texte zeigen, dass Frauen anders leiden, anders empfinden und sie vor allem noch andere Formen von Gewalt ertragen müssen.
Denn es ist nicht nur die Gewalt des Terrors, dessen Ausmass im Irak unerträgliche Dimensionen angenommen hat und der für Männer wie Frauen fast unlebbar scheint. Es ist auch die Gewalt in der Familie, unter der Frauen oft leiden und sich nicht entscheiden können, was schwerer wiegt. Ihre Gedichte und Geschichten sind ein Aufschrei gegen die patriarchalische Gesellschaft, die sich in jüngster Zeit wieder verfestigt und die Freiräume von Frauen immer mehr einschränkt.
110 Seiten, Brosch.

Sein Name ist Liebe,Arabisch
bei mir, bei dir
Syrien, Ein Kissen für Himmel und Erde
Die Katzenfamilie عائلة القط
Utopia - Arabisch
Saudi-Arabien verstehen
Anubis
Schau nicht nach links
La leçon de la fourmi
Der kleine Prinz, Comics الأمير الصغير
Jasmin
Samla
In der Kürze liegt die Würze
Stadt der Klingen
Ahlam Rajul Naschiet أحلام رجل نشيط
Salma, die syrische Köchin
99 zerstreute Perlen
Al-Maqam 4
Frankinshtayn fi Baghdad فرانكشتاين في بغداد
Ich kenne das Gesicht der Verzweiflung gut أعرف وجه اليأس
Die Feuerprobe
Garten der illusion
Überqueren اجتياز
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Orientküche
Sex und die Zitadelle
Weiblichkeit im Aufbruch-تهجير المؤنث
Weit entfernt von lärm, nah bei der Stille-Arabisch
Windzweig
Musik für die Augen
Männer in der Sonne رجال تحت الشمس
Die Weisheit des Propheten
Jewels
Halb so wild !
sairan ala alhalam سيرا على الأحلام
Vertraulichkeiten حميميات, خواطر حب
Eine Blume ohne Wurzeln
Bada Thohur yaum Ahad بعد ظهر يوم أحد
Sein Sohn ابنه
Der West-östliche Diwan
Die Reihe der Tagen ein einziger Tag 

